Низкий офицер читает бумаги, прикрепленные к планшетке у него в руках.
- Вы Эмбер Роуз Эдвардс?
Мой пульс замирает.
- Да, это я.
- И вы владелица Додж Челленджер 1970 года?
Ох, черт. - Эмммм...
- Если соврете, у вас будут большие проблемы, - предупреждает офицер.
- Она моя. - у него крошки в усах, и я не могу перестать на них смотреть. - Или моего отца и моя.
- Ваш отец Патрик Эдвардс? - спрашивает высокий, и я киваю. - Он исчез несколько лет назад, и вас вызывали на допрос.
Я киваю.
- Да, и что?
Он хмурится и скользит пальцем по бумаге.
- Здесь говорится, что вы на испытательном сроке за хранение наркотиков.
Я прикусываю язык. Наркотики не мои - они были Йена. Но я взяла упаковку для него, так как он страдал маниакальными эпизодами.
- Вы должны пойти с нами. - он снимает наручники с пояса и держит их в руке, как предупреждение о том, что мне лучше хорошо себя вести. - Ваш автомобиль был вытащен сегодня из озера.
- Я не знала, что автомобиль в озере - это преступление, - говорю я, облокотившись о дверной проем.
Он являет мне абсолютную нетерпимость.
- На самом деле, немного подозрительно, что вы не сообщили об этом, и он обнаружен неподалеку от места преступления.
- Что? - запинаюсь я, выпрямляясь. - Какого преступления?
- На озере произошел инцидент, - объясняет низкий офицер. - Ночью пропала девушка, и мы получили анонимку, что ваш автомобиль может быть найден на дне озера - в последнем месте, где её видели.
- Это бред, - возражаю я. - Я была здесь в своем доме весь день.
- Что насчет вашей машины? - спрашивает он со снисходительной ухмылкой, от которой появляются морщинки вокруг глаз.
Я колеблюсь.
- Она пропала уже как неделю или около того.
- Угнали? - спрашивает он, и я качаю головой. - Тогда почему вы не сообщили об аварии?
Я пожимаю плечами и лгу:
- Не хотела, чтобы на меня злилась мама.
Копы обмениваются взглядами, и низкорослый сходит с крыльца и направляется к полицейскому автомобилю.
Тот, что повыше, говорит:
- Я офицер МакКинли, а это офицер Адамс. Мы должны отвезти вас в участок для допроса. Если вы пойдете по-хорошему, мы не будем использовать наручники.
Я смотрю вокруг, в смеющиеся глаза соседей, и планирую побег. Я исчезла однажды и смогу сделать это снова.
- Хорошо. Могу я, по крайней мере, обуться?
Он спускает очки и смотрит на мои шлепки.
– Эти подойдут.
Мудак. Я поскальзываюсь в шлепках и иду за ним. Дверь гаража открыта, и машины Йена внутри нет. Рэйвен выбегает из дома в шелковой пижаме и тапочках и останавливается на краю дороги.
- Что происходит? - шепчет она, насторожено поглядывая на копов.
- Возьми своего брата, и отправляйтесь в участок, чтобы внести за меня залог, - шиплю я. - Не Йен и не моя мать. Я не хочу, чтобы они имели с этим дело.
Она кивает с широко распахнутыми глазами.
- Хорошо, встретимся в участке.
Я наклоняю голову, когда залезаю на заднее сидение полицейской машины. Последний раз, когда я была в такой, там пахло дымом, потом и старым мясом. Эта пахнет примерно так же.
Офицеры залезают и хлопают дверьми. Мы поворачиваем на дорогу, и я замечаю Камерона, вылезающего из джипа около своего дома. Посмотрев в мою сторону, он улыбается и машет мне. Внезапно, у меня появляется идея о том, кто рассказал офицерам по поводу моей машины на дне озера.
Глава 16
Я жду в комнате для задержанных около часа, пока мелкий коп уловками пытается сломать меня. Они заставили меня снять все украшения и опустошить карманы. Я откинулась в кресле, положив голову на спинку, и стала поочередно смотреть то на часы, то на кирпичную стену, всматриваясь сквозь стекло. Мои мышцы болят и горят от аварии или от секса (а возможно и от того и от другого) и я массирую ноги, пытаясь унять боль.
Наконец в комнату входит детектив Краммер, закрыв за собой дверь. Она одета в простой черный костюм, светлые волосы зачесаны в пучок. Она ставит стул напротив меня, кидает папку на стол и надевает очки.
- Эмбер Роуз Эдвардс, - её тонкие губы дернулись в коварной ухмылке. - Вот мы и встретились снова.
Я выпрямляюсь в кресле:
- Вот и встретились.
Она осматривает меня:
- Тяжелая ночь?
Я смотрю на нее с безучастным выражением на лице:
- Не-а.
Она исследует страницы папки:
- Где сегодня твои мать и брат? Ты ведь живешь с ними, верно?
- Да... Моя мать всю ночь работала в закусочной, - говорю я ей. - А мой брат у друга.
- Тебе нужно позвонить им? - она закрывает папку и скрещивает руки. - Кто-то должен забрать тебя, когда мы здесь закончим.
- Нет, брат моей подруги заберет меня, - я скрещиваю руки на столе. - Моей маме нельзя пропускать работу, а Йен, вероятно, не ответит на телефон.
Она снимает очки в квадратной оправе и протирает линзы рукавом пиджака:
- Ты знаешь, почему тебя привезли сюда?