Читаем Тьма императора (СИ) полностью

— Нет, ваше высочество. Сейчас очередь Агаты. — Ага! Дядя Адриан, смотри, как я умею прыгать! Агата прыгала действительно хорошо — на целых четыре клетки вперед. И счастливо завизжала, увидев радугу над головой. — Ура! Я побеждаю! — воскликнула она, шагая вперед еще на две клетки.

— Погоди! — Адриан погрозил девочке пальцем, и она засмеялась. — Я тебя скоро догоню! Следующим ходил Александр. К удивлению Софии, мальчик нисколько не расстраивался тому, что выигрывала Агата — а она готовилась менять иллюзии местами, чтобы брат и сестра хоть немного шли наравне, Алекс ведь не мог так далеко прыгать. Но мальчик радовался за сестру точно так же, как за себя, и София расслабилась. А сейчас наследнику и вовсе повезло — он тоже оказался на клетке с радугой.

— Теперь ты, Софи, — проговорил Адриан довольным голосом, и она поняла, почему голос был таким довольным, как только сделала шаг вперед, на клетку номер один, где стоял сам принц. Он тут же положил ладонь ей на талию — не крепко, а легко и слегка дразняще, чуть пошевелил пальцами, поглаживая…

— Ваше высочество-о-о… — негромко протянул один из охранников, и Адриан, страдальчески вздохнув, убрал руку. — Кошмар. И как в таких условиях за девушкой ухаживать?

Охранники промолчали, София тоже. Вместо ответа она прыгнула на цифру три, к растениям, и объявила пропуск хода под разочарованные вздохи Агаты и Александра. Как она и думала, Адриан старался в дальнейшем прыгать следом за ней и попадать на те же клетки. Несколько раз он легко дотрагивался до ее запястья, зарабатывая предупреждение от охранников, а один раз и вовсе погладил по плечу. После чего пробормотал в пространство:

— Да ладно вам. Ну не испепелит же он меня, в конце концов?

«Плохая шутка», — подумала София, покачав головой. К концу игры она полностью разобралась в том, что ее так настораживало. Если императрица была вполне искренна в своей неприязни к ней, то Адриан казался неискренним в этом дружелюбии и симпатии.

И такое поведение настораживало гораздо больше, чем ревность ее величества.

* * *

Охрана доложила о поведении Адриана, и этот доклад не добавил Арену добродушия. Племянник в принципе обожал ухлестывать за женщинами, и ему было безразлично, кто они — аристократки или нет, замужем или свободны. Никаких моральных принципов. И никакого смущения по этому поводу.

— Да ладно тебе, — фыркал он, когда Ванесса, его мать, пыталась что-то сказать насчет нравственности, — я за детьми не ухаживаю, а у взрослых девушек своя голова на плечах есть, должны понимать, что к чему. Кто я, а кто они. И я не виноват, что в этих самых головах фантазий больше, чем мозгов.

Адриан всегда был не виноват. Ни в чем. И неважно, что случилось. У него на все был ответ, причем такой, от которого Ванесса расстраивалась, ее муж и отец Адриана приходил в ярость, а Арен просто недоумевал.

Ему было сложно понять, как можно делать что-то безо всякой на то причины. Точнее, причина была.

— мне просто захотелось, — отвечал племянник, пожимая плечами. Император с трудом осознавал это. Точнее, он не осознавал совсем, потому что никогда и ничего не делал только из-за того, что ему этого хотелось. Если только жениться на Агате он собирался именно поэтому, но то была любовь, тогда как у Адриана — исключительно похоть и желание развлечься.

Во дворце среди служанок ловить ему давно было нечего — от него все шарахались, дорожа работой намного больше, чем перспективой интрижки с принцем. И вот — теперь он решил направить свои сомнительные чары на Софию.

Арену так сильно захотелось немедленно покинуть зал для совещаний и пойти треснуть племянника по наглой физиономии, что это, видимо, отразилось на его лице — докладчик вдруг замолчал, резко бледнея и сглатывая слюну. От него отчетливо плеснуло страхом. А еще — недоумением.

— Продолжайте, — произнес император холодно, выпрямляясь в кресле и стараясь успокоиться. — Вы рассказывали о том, что Корго желает торговать с нами некоторыми видами редких деревьев в обмен на наши товары. Я слушаю.

Докладчик продолжил, а Арен, опустив голову, понял, отчего мужчина так перепугался. Карандаш, который император держал в руке, был переломан пополам.

На этот раз получилось вырваться на обед, и это было весьма кстати. Стоило только проследить за тем, чтобы Адриан на него тоже явился, а то ведь наверняка струсит. Так что Арен попросил передать племяннику, что ждет его к обеду. И попросил не кого-нибудь, а начальника дворцовой охраны — что автоматически означало «доставят к месту требования в любом случае».

Когда император вышел из камина в столовой, все уже были в сборе. Он почувствовал, как похолодела и напряглась Виктория, и едва удержался от того, чтобы не поморщиться. Эта проблема была гораздо сложнее выходок Адриана.

Оградив себя от эмоций жены, Арен прислушался к чувствам Софии. Аньян ощущала легкое беспокойство. Интересно, отчего? — Всем добрый день, — он кивнул, обводя глазами столовую и, остановившись на детях, улыбнулся. — Агата, Александр, как вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература