Читаем Тьма из прошлого полностью

— Рейчел, ты не спрашивала у отца? — с трудом выдавил из себя слова, сжимая руки в кулаки. Вены на крепких руках вздулись, глаза яростно блестели, казалось, он сейчас накинется на нее как на шкодливого котенка, стащившего кусок мяса.

— Спрашивала. Он, разозлившись накричал на меня, сказал, что я больше не его дочь, — испуганно прошептала. Из глаз потекли предательские слезы обиды. Неужели после того, что между ними только что было, после его слов о любви он будет злиться на какую-то мелочь? Или она все же сильно ошиблась в нем? — Я была у Глории… она одна из тех, кто… — ноги подогнулись, и девушка обессиленно рухнула на колени, всхлипнув закрыла руками лицо, стараясь отгородится от всего происходящего.

— Рей, — сел рядом, крепко обнял, усадив к себе на колени. — Рей, не бойся, — развел ее руки в стороны. — Я не на тебя разозлился. Малыш, слышишь? — нежно шепча, стер слезы с глаз. Девушка неуверенно кивнула.

— Давай, вставай, — настойчиво потянул вверх, намылив мочалку, стал водить по шелковистой коже Рейчел. — Нам надо серьезно поговорить, — напряженно произнес, смывая водой мыло. Она бросила непонимающий взгляд, теряясь в ужасных догадках. Джейсон резко выключил воду, вытер насухо послушно стоявшую девушку.

— Что не так? Что я сделала не так? — наконец очнувшись оттолкнула мужские руки. Мужчина застыл, опустив голову вниз и тяжело дыша.

— Рейчел, — поднял печальные серые глаза. — Ты здесь ни причём…

— Тогда почему ты злишься? — гневно топнула ножкой, скрывая обиду с душевной болью. — Говоришь любишь… занимаешься со мной сексом… Я ведь полностью отдалась тебе! Для меня это очень многое значит, а ты… ты…

Джейсон резко придвинулся, молниеносным движением подхватил гневную девушку, закидывая к себе на широкое плечо, толкнул ногой дверь, покидая ванную. Она, извиваясь забарабанила по спине кулачками:

— Отпусти! — громко закричала, но он, не сбавляя шага прошел в спальню, аккуратно посадил на кровать, еще хранившую следы ее первой близости с мужчиной. Девушка рассеянно окинула комнату глазами, в поисках чем можно прикрыть обнаженное тело и ничего не нашла лучше, как под чуть насмешливым взглядом, завернуться в одеяло.

— Объясни! — наконец, потребовала, скрестив руки на бешено вздымающейся от негодования груди.

— Я надеялся, твой отец хоть раз поступит по-человечески, — сдавленно начал стоя напротив нее в своей прекрасной атлетической красоте, от чего щеки девушки вновь окрасились краской смущения. — Правда может оттолкнуть тебя от меня, а я очень дорожу твоими чувствами. Рейчел, ты дорога мне, — прошел к окну, устремляя тяжелый взгляд на бушующий ураган за стеклом. — Что тебе рассказала Глория?

— Не много. Она сказала мой отец доставил десять образцов, — подогнула ноги под себя, машинально растирая плечи. — Я была шокирована, поняв кого она имеет ввиду под словом образцы. Рассказала, что семеро из них умерло после введения сыворотки, трое остались в живых, — резко встала, заметалась по комнате бесцельно перекладывая попадающиеся под руки предметы. Джейсон, обернувшись молча наблюдал за ее рваными движениями. — Глория сказала — ты единственный, кто сохранил человечность. Сказала — ты самый жестокий из них! — выкрикнула, замерев напротив Джейсона, грудь бурно вздымалась от переживаний, пальцы то сжимались, то разжимались, лицо побелело, но глаза уверенно смотрели в его. — Я не верю! Не верю! — руки метнулись вверх, запутываясь в золоте волос. — Не верю, что ты зверь!

Повисла напряженная оглушающая тишина, прерываемая мерным шумом ливня за окном. Ее затрясло от напряжения. Руки упали безвольными плетьми вдоль тела, а Джейсон продолжал стоять словно древнегреческое изваяние в своей наготе, спокойное лицо ни разу не дрогнуло ничего не выражая.

— Не молчи, — прошипела, глядя исподлобья. — Не молчи! — бросилась к нему и забила кулачками по широкой груди, желая получить хоть малейшую ответную реакцию, а не это убийственное безразличие. Уткнулась лицом в плечо, обессиленно замерев, чувствуя полное опустошение.

— Она от части права, — наконец равнодушно произнес, взяв за плечи ошеломленную девушку. — Твой отец обманом увез меня из моей семьи, словно лабораторную крысу отдал на растерзание медикам, когда мне было пять лет.

— Пять? — ошарашенно вскинула лицо к верху.

— Да, — без эмоций. — Я почти забыл свое имя. В течении трех последующих лет меня называли семь. Нас действительно было десять, — отстранился, облокотившись о подоконник. — Нам вводили какой-то препарат, от которого внутренности, казалось, вылезут наружу. Все тело горело адским пламенем, а кости трещали, выворачиваясь в суставах.

Рейчел в ужасе зажала рот руками, рьяно мотая головой, не желая воспринимать услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги