– Ну конечно, конечно, – сказал Дамон. – Одно тело, одно сердце, одна душа. – Елене показалось, что на мгновение там, за рей-бэнами, промелькнуло какое-то… убийственное выражение.
Впрочем, внезапно Дамон заговорил совсем другим голосом – ровным, мурлыкающим:
– Но тогда почему вы здесь
– Мы увидели какого-то рыжего зверя, – сказала Мэтт быстрее, чем Елена успела его остановить. – Примерно такого же, как я видел перед аварией.
По рукам Елены вверх-вниз бегали мурашки. Почему-то ей показалось, что Мэтт зря это сказал. Они стояли в полумраке тихой поляны посреди хвойного леса, и ей вдруг стало очень страшно.
Она до предела напрягла свои недавно обретенные органы чувств, напрягла до того, что они, словно газовое платье, раздались вокруг нее, – и почувствовала, что и здесь творится что-то неладное, только ей никак не удается понять, что именно. И одновременно она заметила, что по большому диаметру вокруг них умолкли птицы.
А больше всего ей стало не по себе после того, как она обернулась, обернулась именно в тот момент, когда перестали петь птицы, и увидела, что Дамон тоже обернулся, чтобы посмотреть на нее. Темные очки не давали ей понять, о чем он думает. Остальная часть его лица превратилась в непроницаемую маску.
«Стефан», – тоскливо подумала она, чувствуя себя совершенно беспомощной.
Как он мог покинуть ее – покинуть, когда кругом творится
«Сама виновата, – подумала она, запретив себе жалеть себя. – Кто вечно нудил: „Вы же братья, вы же братья“? Кто убеждал Стефана, что Дамону можно доверять? Сама заварила кашу, сама ее и расхлебывай».
– Дамон, – сказала она, – я искала тебя. Хотела кое-что узнать… про Стефана. Ты знаешь, что он ушел от меня?
– Конечно. Я так понял, для твоего же блага. Поручил мне охранять тебя.
– Значит, ты видел его позавчера ночью?
– Конечно.
И – конечно – даже не попытался его остановить. Разумеется – ведь для тебя это такое везение, подумала Елена. Как же ей хотелось, чтобы к ней вернулись способности, которыми она обладала, когда была духом! Она не хотела этого сильнее, даже когда поняла, что Стефан действительно бросил ее, и она, став человеком, не может его найти.
– Ясно. Просто я не разрешала ему уходить от меня, – сказала она ровным голосом, – ни для моего собственного блага, ни почему-либо еще. Я собираюсь вернуть его – но сначала мне надо знать, куда он ушел.
– Ты спрашиваешь
– Да. Прошу тебя, Дамон. Я должна его найти. Он мне нужен. Я… – Ее голос стал прерываться, и она подумала, что надо быть построже к себе.
И именно в этот момент она услышала, что Мэтт едва слышно шепчет ей:
– Елена, перестань. По-моему, мы только злим его еще больше. Посмотри на небо.
Елена и сама почувствовала то, о чем он говорит. Деревья вокруг, казалось, наклоняются к ним, они потемнели, стали угрожающими. Елена медленно подняла голову и посмотрела вверх. Над головой собирались серые облака, они громоздились друг на друга, перистые уступали место кучевым, они превращались в грозовые – и все это происходило прямо над той точкой, в которой они стояли.
А на земле стали образовываться маленькие вихри, которые поднимали вверх горстки сосновых игл и свежие зеленые летние листья, сорванные с молодых деревьев. Елена никогда раньше не видела ничего подобного. Поляна заполнилась сладким и одновременно чувственным ароматом – ароматом экзотических масел и долгих, темных зимних ночей.
Эти вихри поднимались выше, и сладкий аромат окружал ее, смолистый и душистый, все плотнее и плотнее, пока она не почувствовала, что он пропитывает всю ее одежду и впечатывается в самую ее плоть. Она смотрела на Дамона и думала о том, что ввязалась в дело, оказавшееся ей не по зубам.
Стефан написал в моем дневнике, чтобы я доверяла Дамону. Стефан знает его лучше, чем я, в отчаянии думала она. Но мы оба знаем, чего Дамон на самом деле хочет. Чего он хотел всегда. Меня. Мою кровь…
– Дамон, – начала она мягко – и осеклась. Глядя в сторону, он вытянул по направлению к ней руку ладонью вперед.
– Я должен кое-что сделать, – сказал Дамон вполголоса. Он наклонился, двигаясь с непринужденной и экономной грацией пантеры, и поднял обломок какой-то ветки, на вид – ветки виргинской сосны. Он покачал ею в воздухе, словно стараясь оценить ее вес и то, насколько удобно ею управлять. Она стала больше похожа на веер, чем на ветку.