Читаем Тьма перед рассветом полностью

Но на этот раз разыгралась трагедия. Капер скользнул прочь и уже через минуту все было кончено. Гордый королевский стяг был мгновенно разорван в клочья. Вслед за оглушительным ревом пушек раздался страшный треск и Стерегущий, наскочив на скалу, в считанные минуты пошел ко дну. И вот уже на месте некогда гордого корабля кружились обломки и прибой яростно швырял их на скалы. Те из команды, кому посчастливилось уцелеть, кто не был смыт за борт и не утонул, покинули судно.

Это был добрый корабль, с отважным капитаном и командой, которая была достойна его. Он был слишком хорош, чтобы стать жертвой предательства. Вероломная рука заранее рассчитала его курс, и судьба Стерегущего была предрешена заранее, задолго до того, как смерть настигла его у негостеприимных скалистых берегов.

Холодное и яростное море крутило и швыряло останки корабля, поднимало их на пенистом гребне волны и стремительно несло к берегу чтобы, швырнув об скалы, тотчас утащить обратно в пучину. Корпус корабля зиял пробоинами, мачты и такелаж* быстро разбило и разметало по волнам.

- -

* Такелаж - все снасти на судне, служащие для управления парусами

В сером свете разгорающегося дня темная гряда остроконечных скал, уходила, казалось, под самое небо. Наверху, пронзая облака иглами шпилей, угрюмо высились темные громады башен одиноко стоящего замка. Именно туда на свет маяка стремился несчастный Стерегущий, прежде чем острые как бритва подводные рифы коварно вспороли ему днище

Узенькая полоска песка протянулась вдоль крутых скал, ненадежное убежище от вечно голодного моря. А для тех несчастных, кому посчастливилось уцелеть после крушения, песчаная бухточка оставалось единственной надеждой добраться до берега. Если же им не повезет, то ревущий прибой разобьет их тела о прибрежные рифы. К несчастью, измученным морякам не повезло. Вместо спасения на песчаном берегу бухты их встретила вооруженная до зубов шайка озлобленных контрабандистов. Она и довершила то, что не удалось безжалостному морю.

Дозорные башни замка выступили мрачными силуэтами на фоне светлеющего неба, солнце стояло уже достаточно высоко и бесстрастно взирало на страшную картину человеческой жестокости и страданий: изуродованные тела, наполовину засыпанные песком или унесенные прибоем в открытое море, остались молчаливыми свидетелями трагедии.

Мертвые хорошо хранят свои тайны. Но если бы капитан Стерегущего смог бы разомкнуть покрытые соленой коркой губы или поднять окровавленный палец, он указал бы на убийцу. Назвав презренное имя предателя, он поведал бы миру о том, как прекрасный корабль со своей командой перестал существовать.

Он рассказал бы о вероломстве и измене одного из офицеров королевского флота. О том, как пытался обнаружить предателя, когда заподозрил, что кто-то из квартирующих в Вестли Эббот драгун своевременно предупреждает контрабандистов об опасности. К сожалению, доблестный капитан совершил роковую ошибку, доверив свои подозрения не тому человеку. Слишком поздно догадался он, кто на самом деле был изменником.

Человек, которому так опрометчиво доверился храбрый капитан, был богат и пользовался всеобщим уважением. Они с капитаном устроили что-то вроде очной ставки заподозренному в предательстве офицеру. Не выдержав допроса, тот во всем признался, но принялся, валяясь у них в ногах, умолять о пощаде. Чтобы уцелеть, он был готов на новое предательство, пообещав рассказать все, что знал о связях контрабандистов. Так и выяснилось, что именно в этот вечер они собирались выгрузить большую партию товаров на Бишопс Крик. Сигналом, что все в порядке, будет свет на сторожевой башне: сначала две короткие вспышки, потом ещё три. После того, как трюмы опустеют, шайка скорее всего направится в трактир "Могила епископа", ведь с Сэмом Лэскомбом они закадычные друзья.

Скрепя сердце, капитан согласился какое-то время молчать о том, что они узнали, ничего не сообщая властям. Ему это было не по душе, но ведь в конце концов ему приказывал не кто-нибудь, а сам мировой судья. Да и решение, которой тот предложил, казалось на первый взгляд вполне разумным. Куда лучше, сказал тот, будет послать донесение завтра утром. К рассвету вся шайка контрабандистов будет уже в наших руках и можно будет сообщить властям, что с нарушителями покончено.

Ничего не подозревая, молодой капитан Стерегущего неохотно согласился. Мировой судья пообещал ему лично проследить, чтобы предавший их офицер был заперт в кордегардии* Вестли Эббот, а сам он в назначенный час должен был отправить капитану людей на подмогу. Тому ничего не оставалось, как вернуться на корабль.

У него могли бы возникнуть подозрения при виде суденышка контрабандистов, когда оно вдруг бесшумно возникло из темноты, будто нарочно поджидая их. Капер легкой тенью скользнул мимо Стерегущего, а его команда, свесившись через борта, поносила и короля Георга, и всех, кто ему служит. Оскорбления сыпались градом, казалось, капер только того и ждал, чтобы Стерегущий кинулся в погоню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы