Читаем Тьма прежних времен полностью

— Как ты считаешь, кто из нас впитал в себя больше Проклятия?

Он стоит прямо за спиной, понял Эрьелк. Так обычно делают жрецы во время молитв и песнопений — чтобы Боги услышали их.

— Ты, любимец черни… — вопрошал голос, перемещаясь из ниоткуда в никуда, — Или же я…

Похититель наконец появился в поле зрения. Он оценивал Эрьелка, словно работорговец.

Вот черт!

Шинутра. Глаза Эрьелка не способны были даже сфокусироваться на нем — столь отвратным, гнилостным пламенем тлела его Метка. Никогда прежде ему не приходилось видеть душу, более замаранную неисчислимыми колдовскими богохульствами. Великий магистр был весьма высок ростом — вполне соответствуя ходившим о нем слухам, едва ли не выше, чем какой-нибудь разбойник из народа холька. Он был одет в странный халат из черного шелка, обернутый вокруг тела, как погребальный саван. Его плечи были такими узкими, что Эрьелку могло бы показаться, что перед ним мальчик, взгромоздившийся на другого человека, прячущегося под одеяниями. Но огромная и жуткая голова Шинутры мгновенно развеивала подобную иллюзию. Магистр был любителем чанва. Смуглый оттенок, свойственный его народу, зелье напрочь вымыло из его кожи, так, что теплое мясо, казалось, просвечивало сквозь нее. Его глаза кроваво алели. Оставшиеся на голове волосы, редкие и седые, кое-где торчали спутанными, засаленными клоками, а кое-где истерлись до голого скальпа.

— Знаешь ли ты, почему они столь радостно чествуют тебя?

Шинутра. Он казался старым знакомым, столь часто приходилось Эрьелку слышать о нем. Обитатели Червя звали его Молью, и выглядел он именно так — с этой своей огромной головой, нескладно сидящей на замотанном в странные одежды, сутулом и почти лишенном плеч теле. Кастовая знать называла его Сичариби — прозвищем достаточно пренебрежительным, чтобы ублажить коллегию, но не настолько презрительным, чтобы всерьез оскорбить школу.

Кви Шинутра, великий магистр ужасных Багряных Шпилей.

— Мне действительно интересно — почему? Почему чернь столь высоко ценит жестокую руку, но ненавидит жестокий разум?

Варвар-холька, по-прежнему раскачивавшийся в цепях после попыток освободиться, взглянул на своего ужасного похитителя и сплюнул, пытаясь избавиться от вкуса прокисшего чеснока у себя во рту.

— Вполне здраво с их стороны доверять лишь тому, кого может вместить их разум, — прохрипел он в ответ.

— Да! — воскликнул великий магистр, выказывая не столько удивление, сколько согласие. — С тем, кого легко понять, легко иметь дело! Вот почему чернь так любит подобных тебе, Свежеватель. Вот почему они связывают все свои фантазии с душами, подобными твоей. Даже маленькие мальчики в состоянии «вместить» тебя. Ты нож, подходящий любой руке…

Шинутра по какой-то неясной причине расхохотался, утерев большим пальцем сочащуюся изо рта слюну.

— Но чернь презирает подобных мне, ибо нас они удержать не могут. Вероломство — сама суть интеллекта, они знают об этом с рождения — так же, как овцы знают о волчьих клыках. Жестокий разум есть вероломный разум — вот, быть может, самая навязчивая мысль, посещающая все туповатые души.

— И что из того? — прорычал холька.

Оскорбленный взгляд.

— Но ведь именно поэтому ты здесь, разве нет?

Эрьелк извернулся в оковах и заглянул себе за плечо, уколовшись бородой.

— Ты о чем?

Шинутра бесстрастно взирал на него тем мягким, безразличным и бездонным взглядом, что можно встретить лишь у тех, кто давно обуздал и оседлал свою смерть.

— Ты находишься здесь потому, что среди своих, среди своего народа, ты был бы лишь отщепенцем.

Неистовейший из сынов Вайглика впился взглядом в великого магистра Багряных Шпилей.

Бом-Бом-Бом…

— Такова суть Проклятья, — молвил Шинутра, — быть презираемым. Это сжирает душу… и опустошает.


Однажды, когда Эрьелку только исполнилось тринадцать, Ститти обнаружил его яростно точащим нож.

— Воевать собрался?

— Они зовут меня чуркой.

Насмешливое фырканье.

— Они и меня зовут чуркой.

— Ты и есть чурка.

— Грязь и дерьмо, парень! А ты кто?

— Я холька.

— Да — а еще ты читаешь и пишешь. Обучаешься широнгу. Даже играешь в бенджуку!

— Значит, и я тоже чурка!

— Нет. Ты нечто большее, чем какой-то там чурка. И большее, чем просто холька.

— Неужели? Почему не меньшее?

— Действительно, почему?

— К демонам твои крысячьи шарады и прочую трескотню!

— Что ж — ступай, утоли свою ярость, поквитайся за поруганную честь, призови на мой дом кровную месть, погуби убогого чурку, сделавшего тебя чем-то большим, чем вся твоя родня.

Эти слова ошарашили его, как оплеуха.

— Но я должен сделать хоть что-то!

— Так сделай, — молвил хитрый работорговец. — Посмейся вместе с ними. Будь к ним ближе, покажи им широту своего характера и глубину своей души, а сам смотри на них и думай, не произнося, конечно, вслух ничего: «о эти… несчастные… вонючие… дикари…» И они почувствуют это, но так как ничего обидного от тебя не услышат, то растеряются. А растерянность — то же самое, что и страх.

— Так вот, значит, что ты делаешь! Перебрасываешься словами, как делают все чурки. Играешь с нами в свои крысиные игры — играешь в свой сраный джнан.

Работорговец пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Пустоты

Похожие книги