За время службы он успел отыскать несколько заведений, где можно было стрясти подачку. В одном он вытребовал кружку горячего чаю с медом и выхлебал так поспешно, что обжег язык. Зато в животе потеплело немного – чего жандарм и добивался.
Когда он выходил из трактира, мимо прогрохотала железными ободами по булыжнику телега, везущая поденщиков на дорожное строительство: больше фортвежцы и несколько кауниан, еще более тощие и обтрепанные, чем их товарищи. Платили им за ту же работу куда меньше, чем фортвежцам. Бембо не особенно сочувствовал им: могло быть хуже – ему ли не знать?
– Доброго вам утра, жандарм! – крикнул ему один из фортвежских рабочих, но на старокаунианском – оно и к лучшему, потому что на местном наречии Бембо и пары слов не мог связать.
Мгновение спустя жандарм признал фортвежца: это был тот самый парень, что помог ему отыскать казарму, когда Бембо только прибыл в Громхеорт. Альгарвейцу не хотелось отвечать по-кауниански при свидетелях, но шляпу он снял и вежливо помахал знакомому. Тот махнул рукой в ответ.
Через пару кварталов Бембо услыхал, как за углом отчаянно скандалят двое – мужчина и женщина. Взявшись за дубинку, жандарм свернул в грязный переулок – выяснить, кто там нарушает порядок.
– Что за дела? – рявкнул он по-альгарвейски.
Поймет ли его кто-нибудь – вопрос другой, но спорщики разом заткнулись. Вздорили, как оказалось, солидного вида фортвежец с изрядно потасканной каунианкой. Но, потасканная или нет, женщина неплохо владела альгарвейским.
– Он меня надул! – вскричала она, указывая на клиента. – Получил свое, а теперь платить не хочет!
– Врешь, сучка! – взвыл фортвежец, тоже на языке оккупантов – возможно, он вел дела за границей, прежде чем началась война. – Ну скажите, офицер, на что мне сдалась эта дешевка?
– А кто тебя знает! – Бембо сплошь и рядом доводилось слышать о богатых альгарвейцах со странными вкусами, а чем фортвежцы хуже? – И как он тебя, говоришь, пользовал? – поинтересовался он у шлюшки.
– В голову, – буркнула та. – Я его давно знаю – он слишком ленив, чтобы трахаться.
Пропустив мимо ушей нечленораздельный вопль ярости, вырвавшийся у фортвежца, Бембо глянул на колени каунианки. Свежая грязь не успела еще высохнуть.
– Плати, – приказал он фортвежцу, многозначительно поигрывая дубинкой.
С руганью и жалобами купчишка все же запустил руку в кошель, сунул каунианке сребреник и ушел, бормоча что-то неласковое под нос. Каунианка внимательно оглядела Бембо.
– А ты, небось, захочешь половину себе забрать – если не все, – заметила она.
– Нет, – ответил жандарм, не раздумывая, и сам удивился: а почему, собственно? В расплату за всех кауниан, что прошли под его конвоем в эшелоны на запад? Бембо и сам не мог сказать. Впрочем, тут ему в голову пришла другая мысль. – Зато можешь по-иному расплатиться.
– Я почему-то так и подумала, – устало и цинично усмехнулась шлюха. – Ну так иди сюда.
Выходя из переулка пару минут спустя, Бембо насвистывал что-то бравурное. Утро обещало быть прекрасным.
И снова они отступали, отступали по глубокому снегу, выпавшему даже здесь, на севере. Дрожа и матерясь, Леудаст подтягивал вверх полы белой накидки, пытаясь пробраться по обочине разбомбленной, разъезженной бывшей дороги на Котбус. Альгарвейские драконы, видно, считали, будто от дороги что-то еще осталось, поскольку время от времени вместе со снегом на землю падали ядра. Порой вслед за разрывом слышались вопли раненных осколками ункерлантских солдат.
– Сударь, – окликнул Леудаст капитана Хаварта, догнав понемногу полкового командира, – сможем мы удержать их до столичных окраин?
– Покуда в Котбусе остается хоть один живой защитник, города им не взять, – уверенно ответил Хаварт.
На какой-то миг это успокоило капрала, но затем Леудаст сообразил, что и этого может оказаться недостаточно. Они миновали поляну, усеянную мертвыми, застывшими телами: ункерлантские крестьяне, зарезанные ункерлантскими же чародеями в отчаянной попытке подавить губительные чары, нацеленные рыжиками на их войско.
Какой же погребальный костер запалит конунг Свеммель, чтобы не позволить противнику подойти к столице? При мысли об этом кровь Леудаста застыла, будто скованная ледоставом в зимнюю стужу. Капрал надеялся, что до этого не дойдет… но только он и его измученные товарищи могли остановить надвигающегося врага.
На краю поля замаячили неуклюжие приземистые силуэты. Леудаст машинально вскинул жезл при виде бегемотов – реакция столь же привычная, сколь бессмысленная, – но сержант Магнульф предупредил:
– Не стреляй! Это наши.
Действительно, бегемоты направлялись на восток, навстречу подступающим альгарвейцам.
– Мы их всех бросаем в бой, – согласился Леудаст. – Если бы еще они могли продержаться подольше в этом бою, совсем хорошо было б.
Задумавшись, он не заметил, что приближается к деревне, пока не обнаружил, что вышел на ее окраину.
– Рассыпаемся! – закричал капитан Хаварт. – Рассыпаемся! Будем обороняться здесь! Отныне рыжики ни одной нашей деревни не возьмут без боя! И мы будем обороняться, пока хоть один из нас остается в живых!