Теперь она засыпала под то же “ЗЗЗЗЗ”, доносившееся из соседней спальни и сменявшееся дурацким хихиканьем, которое доносилось к ней даже сквозь большую подушку.
Она не стала рассказывать об этом человеку, сидевшему рядом с ней в машине, светлой стрелой проносившейся сквозь сумрачные перелески, а заговорила о будущем:
– Я уехала к друзьям.
– Насовсем?
– Да. У них что-то вроде поместья. Большой ничейный сад, и в нем домик, переделанный из железнодорожного вагона.
Розмари восторженно описывала местность, рассказывала об ужинах с шашлыками у костра летними вечерами.
– Звучит приятно. Но ведь в вагончике зимой холодновато?
– Да нет. Кирк в прошлом году устроил замечательную печь. Понимаете, у Кирка Бана золотые руки. Он все умеет, за что ни возьмется!
– А как он выглядит? – спросил вдруг водитель, словно припоминая кого-то.
– Ну, ему семнадцать лет, глаза голубые, сам высокий, худощавый, но крепкий. Он много занимается физической работой – дрова, сад, а еще...
– А другие? Сколько их там?
– Пятеро.
– Как они себя называют?
– Ой, такая глупость. Яблочный Клан. Это потому, что они живут в саду и...
– И как они, ладят между собой?
– Да, прямо настоящая семья. Они живут вместе уже...
– А зовут их как?
– Кирк Бан, Вине Пил, Джеми Ланг, Сара Гривс и Триш Мигун. Триш настоящей фамилии не говорит. У него глаз дергается, подмигивает, вот и... Что случилось?
Он вдруг нажал на тормоза, впился глазами в зеркальце заднего вида, словно ожидал увидеть за горизонтом нечто, преследующее их машину.
Его лицо дрогнуло. Увидел. Она взволнованно оглянулась на залитую лунным светом дорогу. Ничего. И даже ни одной машины.
Но Розмари ощутила его тревогу. “БМВ” снова летел сквозь тьму. Куда – один Бог знает.
Теперь он вел машину медленно, словно высматривая что-то на заросших травой склонах. Тем временем Розмари рассказывала ему о Яблочном Клане, а он ей – о своей семье. Жена и двое сыновей-подростков. “Свихнулись на мотоциклах. Гоняют как сумасшедшие, а я хожу по саду, все представляю, как их размазал в лепешку какой-нибудь грузовик. Прихожу в себя, только когда увижу их подъезжающими к дому”. Есть и дочь. По выходным она работает волонтером в приюте для бездомных собак. Я всегда говорю ей, что, работая за бесплатно, не наживешь богатств.
Он с улыбкой повернулся к Розмари.
– Я скажу тебе кое-что о моей семье, чего прежде никому не говорил.
– Что же это?
– Она не существует. Я ее выдумал. – Он поймал ее взгляд. – Точь-в-точь как ты выдумала Кирка Бана, Джеми и весь Яблочный Клан.
Она остолбенела.
Он тихонько рассмеялся.
– Поверь мне, Розмари, мы с тобой не сумасшедшие. У большинства людей есть тайный мир фантазий, только мало кто в этом признается. Но твои фантазии необычайно реальны, Розмари Сноу. У тебя редкая сила воображения. – Он снова уставился на нее скошенными книзу глазами. – Вот почему ты прекрасно справишься с тем, что нам предстоит.
Водитель покосился на сидящую рядом девочку. Розмари Сноу. Очень хорошенькая. Длинные черные волосы. Только слишком серьезная и молчаливая. Нелегко ей жилось. И если сегодня опять не выйдет, жизнь скоро кончится.
Он искренне надеялся, что смерть будет легкой и быстрой.
Только вряд ли. Слишком часто он видел, как это бывает.
Скорость – девяносто миль в час. Ветровое стекло заляпано разбившимися мотыльками. Свет фар вспарывает ночь. Дорога идет через поля, заросшие сурепкой. Розмари нервно вцепилась в предохранительный ремень на груди, ее взгляд скользит по смутным маслянистым волнам желтых трав.
Шлеп! Еще одна мошка ударилась в стекло. Сухой, как бумага, язык прилип к небу.
Она оглянулась на водителя. “У него тоже во рту пересохло, вон как дергается адамово яблоко, словно в горле застрял комок. Что-то его тревожит, но он молчит”.
Он сказал, что у нее огромная сила воображения. А может как раз сейчас он представляет ее – голой?
“Хочешь власти?” Он говорил с напряженностью человека, к виску которого приставлен ствол пистолета. “Она ждет тебя здесь!”
Тормоза пронзительно взвизгнули. Машина встала.
– Вылезай, Розмари.
Девочка повиновалась. Холодный ночной воздух встретил ее поглаживанием мертвой руки.
Он заговорил сквозь открытое окно, не сводя с нее мягкого взгляда раскосых глаз:
– Розмари, сейчас я попрошу тебя перелезть через изгородь и выйти на середину поля. Но сначала я должен объяснить, что делать. Тебе это покажется странным, но послушайся меня, просто чтобы доставить мне удовольствие, ладно?
Она кивнула. Свет полной луны неестественно ярко освещал свежескошенное поле за изгородью. У дальней кромки его стояло одинокое дерево. Какая-то болезнь иссушила его верхние ветви, а нижние по-прежнему покрывала густая листва. Голые ветки показались Розмари похожими на предостерегающе вытянутые руки. Если бы дерево могло говорить, оно бы кричало ей: “Опасность! Прочь! Опасность!”