Читаем Тьма (СИ) полностью

- Чёрта с два! - возразил Ник. - Что бы ни было причиной творящегося хаоса, оно определённо не сулит ничего хорошего. И не выпускающий никого барьер - яркое тому свидетельство.


- Ты ошибаешься, - сказал Хокинс.


- Да ну? Вот только не надо кривить истиной - мы с тобой видели совсем не то, что сейчас охватило город.


- Наверняка эти явления вызваны одной причиной, - менее уверенно добавил Тед.


- Согласен. Но нам от этого не легче. Ты вообще понимаешь, с чем мы столкнулись? Или, по-твоему, 'путешествия' между измерениями сродни лёгкой прогулке? - продолжал напирать Ник.


- Хватит глупых споров! - снова вмешался Питерсон. - Лично я поддерживаю идею.


- Я тоже, - откликнулся Брайан. - Больше нет сил ждать.


- И я! - выпалил Дэйв.


- Подождите, подождите! - вскинул руки Стоун. - Какой вообще в этом смысл? Если даже Тед прав, то через пару-тройку часов мы и так узнаем, что ждёт нас 'по ту сторону'.


- Для начала нужно, чтобы кто-то прошёл через эту границу, - вновь уверенно заговорил Хокинс, почувствовав поддержку не только шефа, но и большинства полицейских. - Думаю, раз уж это моя идея - то мне и быть первым.


- Одному идти слишком рискованно, - заметил Питерсон. - Мало ли что...


- Верно! - почти воскликнул Брайан, положив Теду руку на плечо. - Я с тобой.


- Послушайте!.. - попытался возразить Ник, однако на него уже никто не смотрел. Неудивительно - в такой безвыходной ситуации люди готовы цепляться за малейшую возможность спастись, не считаясь с голосом разума. И, по сути, превращаются в лишённое собственного мнения стадо, слепо следующее за вожаком.


Он обернулся и увидел Тину, стоящую в дверном проёме. Судя по её мрачному лицу, она тоже не была в восторге от плана Хокинса. Подойдя к ней, Стоун покачал головой, сказав:


- Идиоты!


- Надеюсь, что правы всё-таки они.


- Я тоже, - признался он. - Но не верю в это.


* * *


Джек знал, что это сон. Он отчётливо помнил, как поставил 'Шевроле' в нескольких милях за городом (так спокойнее), как наскоро перекусил имеющимися продуктами и лёг спать. Так что находиться сейчас здесь он не мог.


'Здесь' - это небольшой уютный домик, затерянный в лесах Монтаны. Тейлор был в гостиной, у входной двери. Дом выглядел именно так, как описывала его Кейт, вплоть до мельчайших деталей. Взять хотя бы тот камин, возле которого она проводила приятные вечера в компании Марка - троюродного брата Линды. Огонь весело плясал на дровах, отбрасывая уютные блики и освещая двух девушек, стоящих по обе стороны камина.


Да, это был сон, потому что здесь находились Кейт и Линда. Они стояли, не шевелясь, глядя на него. Но едва возникшая радость быстро сменилась недоверием и страхом.


Они выглядели не так, как обычно.


На Кейт было надето красивое белоснежное платье, которого Тейлор никогда прежде не видел, однако не это вызвало его недоверие, а то, что она была очень бледна. В обычной жизни ей присуща бледность, но красящая её, а эта вызывала ассоциации со смертью. Трудно даже сказать, что белее - платье или она сама. А её глаза! Всегда такие ясные и манящие, сейчас они пылали адским пламенем.


Неожиданно Джек захотел спрятаться куда-нибудь, где бы Кейт его не увидела, поскольку это была не она. Он уже однажды сравнивал её поразительную красоту с чарами вампира, но тогда это был лишь результат разыгравшегося воображения... чего нельзя сказать теперь.


Боясь пошевелиться, Тейлор осторожно перевёл взгляд на Линду. Она была полностью бесцветна, как чёрно-белая фотография. Лицо девушки было очень измождённым и лишённым всяких эмоций, так что и она напоминала ожившего мертвеца, как бы ужасно это ни звучало.


Кейт повернула голову и посмотрела прямо в глаза Джеку. Как только их взгляды, несмотря на его сопротивление, встретились, её лицо исказила гримаса, отдалённо напоминающая улыбку, обнажившая (он мог бы поклясться!) длинные белые клыки. Линда же плавно исчезала в небытие прямо на глазах.


Развернувшись, Тейлор толкнул дверь и выскочил наружу. Ледяной ветер едва не сбил его с ног, но он нашёл в себе силы не упасть и побежал прочь от дома, из которого донёсся дьявольский смех. Мельтешащий перед глазами снег мешал рассмотреть хоть что-нибудь, поэтому он двигался наобум, постоянно натыкаясь на заледенелые деревья.


'Это же сон! МОЙ сон - значит, я могу покинуть его, когда захочу! - в панике думал он. - Это кошмар, всего лишь бред!'


Он всё-таки споткнулся и упал, зарывшись в сугроб. Быстро выбравшись, Тейлор оглянулся и замер. Теперь домик находился за стеклом, причём метель бушевала только там, а вокруг Джека стало невыносимо тихо. Что-то потянуло его в сторону от прозрачного барьера, и он оказался среди кромешной тьмы. Единственное, что он ещё мог видеть - это гигантский шар. Внутри снег нещадно крутился и сталкивался с домиком, окна которого мерцали уютным светом живого огня, а у крыльца, засыпанный по арки колёс, замер вседорожник, совсем не похожий на 'Шевроле', что позаимствовал Тейлор.


Перейти на страницу:

Похожие книги