Читаем Тьма (СИ) полностью

Мое разочарование достигло предела. Я хотел сказать ему что-нибудь обидное, но не успел. Окно, выходившее в сад, разбилось и в комнату ворвалось ужасное существо. Оно было похоже на гигантского ящера с большими рогами, но без хвоста. Чешуя была черной с серым отливом. Его глаза горели красным, а из пасти текла слюна — зрелище не из приятных. В лапе оно сжимало огромный двухсторонний топор, и настроено оно было совсем не дружелюбно. У меня от страха так екнуло сердце, что я чуть не потерял сознание, опять.

— Рорры! Локс беги, быстрее беги! — Завопил Орен, затем он развернулся и сказал пару слов, рорр перед ним рассыпался в пыль, но в окно уже лезли другие. Я развернулся и побежал по коридору, из которого мы вошли в столовую. Когда я был рядом с дверями наружу, те распахнулись от мощного удара и ударились о стены дома. Через них в коридор вбежали разъяренные рорры. Убежать от них я не успевал. Хоть внутренний голос и говорил мне: «Беги, беги», — я глупо стоял и смотрел на них. Неужели я должен умереть второй раз за день?! Но в тот самый момент, когда рорр занес свой топор для удара, я почувствовал словно какая-то юркая, склизкая змейка, вползла в мое сознание. Она стала шептать мне что-то. И я заорал во все горло: «Райра соглан айдара найгл». Рорр, занесший топор замер и исчез, как и все остальные за ним. Вместо них в воздух поднялся дымок странного цвета, обладавший ужасным запахом. У меня замутило в глазах, но не от запаха, не от вида рорров, а от того, что все мои силы исчезли. Я почувствовал себя так, словно бегал часов восемь. Ноги подогнулись, и в глазах потемнело, опять, опять я упал… Так вот о чем говорил Орен, имея в виду потерю магических сил!

— Локс! Локс очнись! Что с тобой, черт тебя дери! — услышал я знакомый голос. Тот орал во все горло. Я открыл один глаз и увидел склонившегося надо мной Орена. Вокруг стояла ужасная вонь.

— Орен, я убил рорров, — слабым от бессилия голосом похвастался ему я. — У меня все-таки есть дар!

— Не может быть… — что он говорил дальше, я понять не мог — уснул.

* * *

Когда я проснулся, то оказалось, что я лежу в мягкой постели. Рядом со мной окно, за которым занимался рассвет. Солнечные лучи уже пробивались сквозь листву яблонь. Значит все это, моя «смерть», сад, дом, маг, все это мне не снилось…

Силы, которые меня полностью покинули после произнесения заклятья, восстановились. Я сел на кровати и посмотрел на улицу. Там ничего не изменилось со вчерашнего дня, только кое-где виднелись следы рорров. Дверь открылась, и в комнату вошел Орен.

— Я знал, что ты скоро проснешься. Как восстанавливаются в тебе силы — я чувствую, но вот дара в тебе я не могу увидеть. Скажи мне теперь вот что, какое ты использовал заклинание? Что ты сказал? — с волнением спросил маг.

— Я сказал: рорр, испарись, словно вода, — ответил я. Маг удивленно на меня посмотрел.

— Ты даже знаешь, что ты сказал?!

— Ну да, я просто сказал…

— А ты уверен! Заклинание не может сработать, сказанное на мальвинском. Что именно ты сказал! — удивленно воскликнул Орен. Я напрягся, вспоминая то, что мне нашептала змейка. Я действительно вспомнил, что сказал что-то на другом языке, но сейчас я абсолютно знал, что именно это означало. Я сказал Орену. Тот удивился еще больше.

— Ты точно так сказал?!

— Ну, да, почему вы так удивляетесь?

— Но, понимаешь, просто это даже не лаарский язык. Этого языка не знает ни один человек в Мальвии. Мы творим нашу магию на лаарском, а то, что сказал ты, на лаарском, звучало бы так: Рорр масья лар пай. А ты не только смог убить их, но ты еще и перевел то, что сказал. И, ты знаешь, сколько рорров ты убил? Семнадцать! Целых семнадцать штук! Впервые, сделав такое магией, ты должен был умереть, — с уверенностью заявил он. Я со страхом посмотрел на мага. Он кивнул.

— Что ж, видимо магия, сотворенная на этом языке очень могуча. Локс, а ну ка, проверим. Попробуй, к примеру, поднять это перо в воздух. Скажи заклинание, ты ведь знаешь тот язык, — с энтузиазмом предложил Орен. Я попробовал сказать что-нибудь на том языке, но у меня не получалось. Орен с еще большим интересом посмотрел на меня.

— Ладно, похоже, ты его все-таки не знаешь. В чем же твой секрет, — задумался он.

— У меня нет секрета.

— Да подожди ты! — рявкнул Орен. Я замолчал. Тот постоял пару секунд и сказал, — а ну ка, попробуй сказать Тса амаг ор, — я попытался, но у меня не получилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Времени

Похожие книги