Читаем Тьма в бутылке полностью

— Наверное, Йеспер так не думает. Когда он придет вечером домой, ему понравится, что гостиная будет выглядеть как прежде.

Вечером? Карл совершенно позабыл об этом.

— Ну вот, меня тут уже не будет, когда ты вернешься с работы, Карл. Мортен отвезет меня в госпиталь, так что я буду в надежных руках. Как знать, может, я еще вернусь в один прекрасный день? — Он попытался улыбнуться, хватая воздух ртом. — Карл, у меня кое-что никак не идет из головы.

— Да, говори.

— Помнишь дело Бёрге Бакса, когда обнаружили труп проститутки под мостом Лангебро? Было похоже на несчастный случай по пьяни, возможно, даже самоубийство, но это не так.

Да, Карл отлично помнил. Чернокожая женщина чуть старше восемнадцати. Она была абсолютно голая, если не считать сплетенного из медной проволоки кольца на щиколотке. Не особо обращающая на себя внимания деталь, многие африканки носят подобные безделушки. А вот многочисленные следы от уколов на руках, напротив, очень даже обращали на себя внимание. Типичная шлюха-наркоманка, что не совсем свойственно африканским женщинам с Вестебро.

— Ее прибил сутенер, верно? — предположил Карл.

— Нет. Скорее, тот, кто продал ее сутенеру.

Теперь Мёрк вспомнил.

— Это дело напоминает мне о вашем текущем деле с обугленными трупами, обнаруженными на пожарищах.

— Ах, вот как. Из-за медного браслета на щиколотке?

— Именно. — Он два раза тяжело опустил веки. Равносильно киванию. — Девушка больше не хотела работать. Она хотела домой, но не заработала достаточного количества денег, так что ничего не вышло.

— И ее убили.

— Да, африканки верят в вуду, а эта девушка не верила, и вся система оказалась под угрозой. Ее нужно было убрать.

— И на нее надели браслет, чтобы напомнить другим проституткам о том, что восстание не останется безнаказанным — ни против шефа, ни против вуду.

Харди опять дважды опустил веки.

— Да. Кто-то вплел в браслет перья и волосы, и прочую ерунду. Остальные африканские девушки поняли намек.

Карл промокнул уголки рта. Харди абсолютно верно все уловил.

Якобсен стоял спиной к Карлу и смотрел в окно. Он часто стоял в такой позе, когда хотел сосредоточиться.

— По твоим словам, Харди считает, что трупы, обнаруженные на пожарищах, принадлежат людям, взыскивающим деньги. Что каждый из них отвечал за контроль над выплатой долга одной из трех компаний, но они плохо справлялись со своими обязанностями. Деньги не поступали в соответствии с планом, и потому их убили.

— Да. Союз вынес наказание в назидание другим взыскателям. А компании, совершившие займы, избавлялись от своего долга в отношении заимодавца путем страхового возмещения, следующего за пожаром. Двух зайцев одним выстрелом.

— Если эти сербы забирали страховое возмещение, оказалась бы пара компаний, у которых не хватило бы денег на восстановление, — заметил Якобсен.

— Да.

Начальник отдела убийств кивнул. Простые объяснения зачастую приводят к простым решениям. Зверский способ, действительно, однако восточноевропейские группировки и жители Балкан никогда не отличались сентиментальностью.

— Карл, ты знаешь, я думаю, мы разовьем данную теорию. — Он кивнул. — Я немедленно свяжусь с Интерполом. Они должны помочь добиться ответа от сербской стороны. Передай Харди спасибо. Кстати, как он? Обустроился у тебя дома?

Карл помотал головой. Обустроился? Сильно сказано.

— А, кстати, вот что. — Маркус Якобсен остановил его уже в дверях. — Сегодня к вам заглянут из инспекции по контролю за рабочими условиями.

— Хорошо. А откуда ты знаешь? Я считал, что их визит должен быть неожиданностью.

Шеф улыбнулся.

— Черт возьми, мы ведь полиция, правда? Мы-то все знаем.

— Ирса, поднимайся наверх и посиди сегодня на третьем этаже, хорошо? — сказал Карл.

По-видимому, Ирса не расслышала.

— Должна поблагодарить тебя за записку, которую ты вчера у нас оставил. От имени Розы, — сказала она.

— А. И каков ее ответ? Скоро она вернется?

— А она ничего не ответила.

Видимо, ждать более подробного ответа было бесполезно.

Мёрк буравил Ирсу взглядом.

— А где Ассад?

— Он сидит в своем кабинете и обзванивает изгнанных членов различных сект. Я взяла на себя группы по поддержке.

— И много их?

— Нет. Наверное, скоро подключусь к Ассаду и стану звонить бывшим рядовым сектантам.

— Отличная идея. А где вы их ищете?

— В старых газетных вырезках. Их полным-полно.

— Отправляясь на третий этаж, прихвати Ассада с собой. Скоро заявится инспекция.

— Кто?

— Инспекция. Насчет асбеста.

Ее табло как-то помутнело.

— Але! — Карл щелкнул пальцами. — Ты спишь?

— Сам ты «але». Разреши мне высказаться напрямую, Карл. Я понятия не имею ни о каком асбесте. Ты, случаем, не перепутал меня с Розой?

Роза? Неужели?

Боже мой, скоро он вообще перестанет понимать, кто есть кто и кто есть где.

Трюггве Холт позвонил Карлу в тот момент, когда он размышлял, не поставить ли в центр комнаты стул, дабы пристукнуть муху, как только она опять усядется на свое любимое место в центре потолка.

— Вы удовлетворены фотороботом? — спросил Трюггве.

— Да, а вы?

Он подтвердил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карл Мёрк и отдел «Q»

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы