Успокоив детей тем, что он вернется и освободит их, как только отец ему заплатит, он отправился в сарай и обнаружил, что нефтяная бочка переполнена. Он остановил насос, скатал шланг, воткнул штепсель нагревателя в генератор, погрузил нагреватель в генератор и включил. По опыту он знал, что щелочь действовала намного быстрее, когда вода имела температуру выше двадцати градусов, тем более что сейчас еще могли случиться ночные заморозки.
Он достал канистру щелочи с полки в углу и отметил, что в следующий раз придется привезти очередной запас. Затем перевернул канистру вверх дном и целиком вылил в резервуар.
После убийства девочки и погружения трупа в бочку тело растворится за несколько недель. Потом останется только пройти вброд около двадцати метров в глубь фьорда со шлангом в руках и вылить содержимое бочки в воду. Только дождаться бы мало-мальски ветреного дня, чтобы все дерьмо унесло подальше от берега.
Две промывки бочки, и все следы будут уничтожены.
Исключительно вопрос химической реакции.
24
В кабинете Карла стояла невероятная парочка: Ирса с кроваво-красными губами и Ассад с такой воинственной щетиной на подбородке, что, пожелай он чмокнуть кого-нибудь в щечку, его несбритая растительность могла бы считаться оружием.
Ассад выглядел ужасно недовольным. Карл даже не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь излучал такое неодобрение, как сейчас.
— Надеюсь, Ирса ошибается! Неужели мы не заполучим этого Трюггве к нам в Копенгаген? А как же отчет?
Карл прищурился. Образ Моны, открывающей дверь спальни, то и дело возникал на его сетчатке и выдергивал из действительности. На самом деле он все утро не мог думать ни о чем ином. Так что пускай Трюггве и прочие глупости обождут, пока его разум не прояснится.
— Так-так, что? — Карл выпрямился в офисном кресле. Уже давно его тело не переполнялось такой нежностью. — Трюггве? Нет, он все еще в Блекинге. Я попросил его приехать в Копенгаген, предлагал даже приехать за ним, однако он не посчитал это для себя возможным, так он сказал; не мог же я его заставить. Не забывай, Ассад, он в Швеции. Если он отказывается приехать добровольно, мы не можем заполучить его сюда без помощи шведской полиции, а для подобных шагов пока рановато, правда?
Он рассчитывал на скромный кивок со стороны Ассада, но ничего подобного.
— Я напишу заявление Маркусу, ладно? А там посмотрим. А помимо этого, я не представляю, что мы можем предпринять прямо сейчас. Речь идет о деле тринадцатилетней давности, которым никто никогда не занимался. Нам необходимо предоставить Маркусу Якобсену право решить, кому принадлежит данное дело.
Ассад наморщился, Ирса поддержала его. Неужели он действительно имеет в виду, что отдел «А» должен честно заниматься своей работой?
Ассад посмотрел на наручные часы.
— Мы сейчас же поднимемся и проясним ситуацию. По понедельникам Якобсен приходит рано.
— Хорошо, Ассад. — Карл выпрямился. — Но для начала давай обсудим кое-что между собой.
Он бросил взгляд на Ирсу, которая стояла, покачивая бедрами, в ожидании какого-то решения.
— Мы с Ассадом, Ирса. — Показал на свои глаза. — С глазу на глаз, если так понятнее.
— А. — Пару раз моргнула. — Мужской разговор, — отрезала она и оставила их в облаке духов.
Мёрк вперился в Ассада, стянув брови к самому основанию носа. Возможно, это поспособствует тому, что собеседник сам все выложит, однако Ассад смотрел на него так, словно в следующий момент был готов предложить ему глоток растворенного в воде порошка от изжоги.
— Ассад, вчера я приходил к тебе домой. На Хаймдальсгэде, 62. Тебя там не оказалось.
На щеках Ассада проступили легкие морщинки, которые он тут же каким-то чудесным образом превратил в лукавую сеточку.
— Обидно. Надо было позвонить перед приходом.
— Я пробовал. Но ты не отвечал на мобильный, Ассад.
— В любом случае, Карл, это здорово. Может, как-нибудь в другой раз получится.
— Ага, но только не там, да?
Ассад кивнул и попытался слегка смягчить тему.
— Ты имеешь в виду, что мы можем встретиться где-нибудь в городе? В каком-нибудь уютном местечке?
— Можешь захватить с собой жену, Ассад. Мне бы очень хотелось с ней познакомиться. И с твоими дочками.
Тут Ассад прищурил один глаз. Как будто ему меньше всего на свете хотелось тащить с собой жену куда-то в свет.
— Ассад, я поговорил кое с кем на Хаймдальсгэде.
При этих словах у помощника прищурился второй глаз.
— Ведь ты там не живешь, уже давно. А что касается твоей семьи, они вообще никогда там не жили. Ну и где же ты обитаешь?
Ассад развел руками.
— Там очень маленькая квартира, Карл. Мы не могли там жить.
— А разве ты не должен был уведомить меня о переезде и отказаться от этой маленькой квартирки?
Ассад, казалось, призадумался.
— Да, Карл, ты прав. Так и следовало мне поступить.
— И где же ты сейчас живешь?
— Мы сняли дом, теперь это дешево. У многих одновременно оказалось по два дома. Рынок недвижимости таков, ты понимаешь.
— Ладно, замечательно. Но, Ассад, — где? Мне нужен адрес.
Ассад приуныл.