Как явно противоречит сим правилам нынешняя Римская Церковь, нарицая епископа Римского наместником Христовым и почитая Римский престол всеобщим верховным судилищем дел церковных.
И. Мне кажется, впрочем, что надлежало где-нибудь быть средоточию единства церковного.
У. Оно всегда было и есть в Духе Христовом. Так, апостол заповедует
И. Посмотрим, что еще остается из рассуждения французского писателя.
У. Остаются заключения, извлекаемые им из предыдущих его положений, которые он почитает неоспоримыми, но которых неосновательность, надеюсь, ты усмотрел из настоящего разговора. Французский наставник говорит: «Если Церковь, признававшая Папу за видимую главу, была безпрекословно истинной Церковью в течение восьми первых веков, то будет она таковою и всегда; ибо в сем пункте никогда не может приключиться в Церкви изменения».
Первое положение сего умозаключения: «Церковь, признававшая папу за видимую главу, была истинной Церковью в течение восьми первых веков», — я смею назвать ложным, ибо приведенные Мною правила соборов и свидетельства писателей ясно показывают, что Вселенская Церковь восьми первых веков христианства не признавала папу за видимую свою главу. Но вместе с ложным началом сами собой падают и все последствия, которые хотят из него извлечь.
Итак, мне кажется, что я имею твердое право теперь обратить рассуждение французского писателя на свою сторону, следующим образом: если Церковь, не признававшая папу за видимую главу, была безпрекословно истинной Церковью в течение восьми первых веков, то будет она таковою и всегда, ибо в сем пункте никогда не может приключиться в Церкви изменения.
Но я не должен скрыть от тебя, что последнее положение писателя кажется мне подозрительным.
И. Какое положение?
У. «В сем пункте, — говорит он, — никогда не может приключиться в Церкви изменения». Кажется, он хотел сказать, что Церковь, которая была истинной, не может не быть таковою всегда.
И. Что же? И не сказал ли Сам Спаситель, что
У. Так! Но Спаситель не сказал, что «врата адовы не одолеют Римской Церкви», а сказал только:
И. И подлинно трудно воображать, чтобы первая из церквей поколебалась.
У. Первенство чести человеческой не есть защита от искушений и самого падения.
И. Если же так, то страшиться можно, чтобы и все церкви одна за другой не пали.
У. От сего-то страха должно нас успокоивать слово Спасителя о Вселенской Церкви:
И. В каком же, ты думаешь, состоянии находится ныне светильник Римской Церкви?
У. Сие видит и ведает
И. Однако же ты, оправдывая Восточную Церковь, тем самым осуждаешь Западную.