Мои биологические инстинкты пребывали в хаосе. Вместо того чтобы бороться или бежать, моё тело, казалось, добавило третий вариант: трахаться.
— Не называй меня так, — выдохнула я.
— Тогда перестань на меня так смотреть.
— Как — так? — прошептала я. Его большие пальцы одновременно коснулись внешнего изгиба моей задницы там, где она соприкасалась с его столом, и я чуть не потеряла сознание.
Это не похоже на ненависть. Это нечто гораздо более опасное.
— Как будто ты хочешь, чтобы я… — невозмутимый Люсьен Роллинс потерял нить своих мыслей, когда посмотрел на мои губы. Суровость, которую я увидела на этом великолепном лице, одновременно пугала и очаровывала меня.
Я на мгновение задумалась, не заразно ли сердечное заболевание Лины, потому что моё сердце, казалось, перестало биться, словно забыло, как правильно работать.
— Это ужасная идея, — сказала я почти шёпотом.
— Худшая, что когда-либо приходила мне в голову, — согласился он.
Ни один из нас не пошевелился. Ни один из нас не пришёл в себя.
— Я устала от нас, — призналась я.
— Я ненавижу нас, — возразил он.
Мои пальцы начали болеть, и я поняла, что всё ещё сжимаю его галстук.
Его губы замерли над моими, почти касаясь. Мы дышали одним воздухом, наши тела охватил огонь. У меня кружилась голова, отбрасывая всякую логику, и я цеплялась за то единственное, что казалось правильным. За него. Я хотела этого. Я хотела его.
— Извините, сэр.
Люсьен не двинулся с места. Но я, чёрт возьми, совершенно точно сдвинулась.
— Пора отпустить библиотекаря. Её друзья ждут, а у вас на линии срочный вызов из Бостона, — бодро объявила Петула откуда-то из-за широкой груди Люсьена.
Взвизгнув, я рванулась вперёд в панической попытке соскользнуть со стола. Но вместо того, чтобы слезть, мне удалось лишь врезаться промежностью в Люсьена.
Я оказалась зажата, подвешена в узком пространстве между краем его стола и тем, что можно было описать только как мега-эрекцию. Мои ноги были закинуты на его бёдра в позе, которая была бы идеальной для жёсткого секса.
— О Боже, — пискнула я.
Если я почувствовала, какой он твёрдый, значит ли это, что и он почувствовал, какая я влажная? Такие познания друг о друге ни один из нас не хотел получать.
Ноздри Люсьена раздулись, и его руки обхватили меня за бёдра. С силой.
— Вон, — рявкнул он, не отводя от меня взгляда.
— Нет, — заявила Петула. — Вы платите мне за поддержание порядка, а не за то, чтобы я терпела ваше вопиющее пренебрежение своим расписанием. У вас нет времени на то, чтобы миловаться с мисс Уолтон. С этим придётся подождать.
— Миловаться? — в моём тоне послышались истерические нотки, и на одно мимолетное мгновение мне показалось, что я заметила проблеск веселья на лице Люсьена, но это так же быстро исчезло.
— Мисс Уолтон как раз собиралась уходить, — холодно сказал Люсьен.
Он схватил меня за бёдра сильными пальцами и твёрдо поставил на пол. Он стиснул зубы и отступил на шаг. Шёлк его галстука — единственное, что ещё связывало нас друг с другом — выскользнул из моих пальцев.
Чувствуя себя мелочно стервозной, я схватила кончик его галстука и дерзко перекинула ему через плечо.
— Увидимся, Люцифер.
Глава 10. Раздражённый и голодный
— Ты кажешься напряжённым, — заметил Эмри.
— Напряжённым? С чего бы мне быть напряжённым? Мне всего-то приходится иметь дело с клиентами, ФБР продвигается черепашьими темпами, надоедливая женщина нарушает мой график, а за мной тянется хвост, который так и воняет преступной организацией Хьюго. Нет причин для беспокойства, — огрызнулся я.
Улицы города всегда кишели чёрными роскошными внедорожниками. Но я всё равно сбросил след, когда меня предупредили о прибытии Слоан.
Я не смог решить проблему безопасности, потому что мне нужно было её увидеть. Я был вынужден игнорировать ситуацию, с которой мог бы легко справиться, потому что хотел застать её в моём офисе. Я хотел быть там, когда она увидит, что я построил.
А потом я растерял все остатки дисциплины. Я забыл самые элементарные уроки. Близость Слоан ко мне привела её слишком близко к опасности. Так было всегда.
Мой друг сложил пальцы домиком на своём округлившемся животе и выжидательно уставился на меня.
Я понял, что даже не успел присесть. Я расхаживал перед камином в доме этого мужчины с той минуты, как пришёл. Сегодня вечером мы должны были поужинать. Но стоило ему взглянуть на меня после открытия двери, как он снял фартук и жестом пригласил меня в свой домашний кабинет.
Я поднёс кончики пальцев ко лбу.
— Прости, Эмри. Я испортил наши планы на ужин.
Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз чувствовал себя настолько неуправляемым. Мне нужно обуздать свои чувства, чтобы остановить образы, которые постоянно прокручивались у меня в голове. Эти зелёные глаза, полуопущенные веки. Приоткрытые алые губы.
Он отмахнулся от моих извинений.
— Это запеканка. Ей ничего не будет.
— Ты её сжёг, не так ли?
Он печально улыбнулся.
— Я удивлен, что ты не заметил запаха угля.
Я ничего не заметил. Мне реально нужно успокоиться, чёрт возьми.