Читаем То, что станет явным… полностью

– И ради этого необходимо было будить меня в такую рань? Чтобы просто узнать, все ли хорошо? – озвучив свои мысли, я уже собралась развернуться и пойти, но вдруг решила спросить. – Что на самом деле вы хотели у меня узнать? – это заставило их немного удивиться.

– На самом деле, мы хотели сообщить вам, что тот номер, в котором вы остановились, был уже забронирован, и через неделю приедут постояльцы. Поэтому просим вас поскорее найти себе жилье, – так, а это уже реально странно. Как они пустили меня в номер, который изначально был забронирован другими людьми? По логике этого делать не стоило, но все же. Зачем? Я не пойму.

– Но у меня есть неделя, правильно? – я вежливо улыбнулась. – А другие номера у вас есть? – я знаю, что на двери написано про их отсутствие, но они должны это произнести.

– Да и нет. Номеров у нас нет, – человек за стойкой посмотрел на своего коллегу, они оба улыбнулись. – Но вы можете спросить у молодого человека, который вас вчера привел, возможно, он позволит вам пожить у него, – я от удивления уставилась на них. Что за бред?

– С чего бы ему пускать меня к себе?

– Он сын главы города, который поселил его в отдельном доме, и у него огромное количество комнат, – какая осведомленность в том, сколько комнат в чужом доме.

– Ясно. У меня неделя. Не волнуйтесь, я найду себе жилище. Тем более, я ненадолго приехала.

Раздраженная данным их странным и неуместным в такую рань поступком, я пошла обратно в номер, где намеревалась ещё немного полежать в кровати, а потом уже придумать, что делать дальше. Особенно просто переварить всю полученную уже информацию. Хотя теперь мне просто хотелось выяснить, почему именно Дэвид решил привести меня сюда, почему не сказал о том, кто он есть, и почему захотел встретиться вновь.

Все время у меня в голове вертелись слова Дэвида о том, что он не вдавался в подробности, хотя, полученная сейчас информация доказывает, что он знает больше, чем рассказывает мне. Словно он не хочет рассказывать о чем-то, что связано с тем периодом. Но что может связывать его и причину, по которой нас выставили, или мы ушли сами?

Странно, почему так.

***

Посмотрев на время, я поняла, что залежалась, пора собираться на прогулку по городу. Тем более, Дэвид обещал прийти. И теперь у меня к нему намного больше вопросов, чем я планировала задать ему раньше. При этом большая их часть будет о моей семье и том самом дне. Ему не удастся отвертеться от ответа в этот раз.

Довольно быстро собравшись, я пошла вниз, где мне снова напомнили о том, что необходимо за неделю найти себе место проживания и не упустили возможности не двусмысленно намекнуть на проживание у Дэвида. Совсем чокнутые. Мне начинает казаться, что эти двое видят во мне не простого человека. И это даже раздражает.

Я развернулась и пошла на выход, где стоял Дэвид и о чем-то беседовал с человеком, который хотел войти внутрь.

Резко вышла и пошла по улице, сама не зная, куда иду. Дэвид меня догнал, но шел рядом и молчал, а я не хотела говорить, ведь он отчасти виноват в том, что нам пришлось уехать, в том, что умер папа, потому что не выдержал вечных переездов, в том, что умерла мама, а еще в моей ссоре с братом, о котором я теперь ничего не знаю. Мне совсем не хотелось сейчас находиться в его обществе, но я могу попытаться использовать его связи.

Хоть что-то полезное в этой ситуации.

Не понимаю только, зачем персоналу было мне это сообщать. В этом просто нет никакого смысла. Хотя могу предположить, что они подумали. Только если они это додумали, то почему решили, что я не знаю, кто он такой? Ведь в таком случае я просто обязана знать о том кавалере, с которым пришла. Странные люди.

Всё-таки Дэвид решился и заговорил первым:

– Мишелла, в чем дело? – я посмотрела на него, но потом отвела взгляд. – Что тебе наговорили те придурки?

– Ничего особенного. Сообщили, что номер, в который они меня поселили, на самом дела забронирован, и мне за неделю необходимо найти другое место, – Дэвид встал как вкопанный:

– Больше они ничего не сказали? – интересно, а что еще они могли мне сказать. Разве он боится того, что они могли рассказать мне о том, кто он. Не думаю, что такое возможно.

– Сказали, что ты сын главы города, у тебя свой дом, и при необходимости ты мог бы поселить меня у себя, – я снова посмотрела ему в глаза, – они считают, что ты и я, что мы… вроде как вместе. По крайней мере, они как-то заговорчески улыбались.

– Им не жить, – Дэвид направился обратно в сторону гостиницы, а я пошла за ним, чтобы он не натворил глупостей.

А еще мне просто хотелось посмотреть на этих двоих, когда они начнут объясняться с Дэвидом по поводу своих слов. Ведь его, похоже, опасаются так же сильно, как и его отца. Интересно, насколько сильно мои слова испортили жизнь этих двоих. Они ведь испортили мое настроение.

Глава 3

На полпути меня кто-то схватил за руку, и я обернулась, чтобы узнать, кто же это такой. Это был молодой человек, который очень заинтересованно на меня смотрел. А я высвободила свою руку из его хватки и уже собралась идти за Дэвидом, как он меня позвал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы