Читаем То, к чему приводит Алчность, или Демосфир (СИ) полностью

' - Да, им лучше отойти в сторону. Подождать и посмотреть. Изменить дислокацию. Накопить силы и пойти штурмом, всем скопом, разноцветным потоком, снося всё на своем пути, только к одной, им ведомой цели, тогда, когда больше всего людей будут не под защитой стен и оружия, а там, где они - всадники, смогут достать их. Достать и уничтожить... Месяц...' - Решил для себя монстр.

' - Это займет, примерно месяц. Всё пришло в движение, пусть и незаметно, не видно для невооруженного глаза, но все же... Он - чудовище и он чует это, куда лучше людей... Они -всадники, сделают ловушки, засады и лежбища. Оплетут, опутают, изроют все. Подготовятся к решающей битве, когда всё или ничего, смерть или пораженье. Время... У них не так много времени... Надо спешить, послать весть, собрать стаи. Да, они должны успеть, к тому моменту, когда зло, посланное ангелами пробудится в полной мере и тогда... Тогда, они повеселятся! Призраками, станцуют на костях бренного мира!' - Жуткий, замогильный вой, с новой силой, разнесся по Икебукоро, Синдзюко, Нагойя и другим префектурам бывшего Токио. Жуткий сонм голосов пугал. Все, кто слышал его, впадал в оцепенение и молились всем известным им богам, чтобы несчастье их миновало. Густой туман, как паук, спускался на промёрзший, разлагающийся город...









***Интермедия 8.***


*******


***Затишье перед бурей или Игдрассиль нашего времени.***


***Серая кровь заката***


*******


Разбито - сложено, забыто - сочтено,

Все давно предрешено... Не изменишь ничего...

Вод холодная гряда изменяет без конца берега и континенты,

Топит разум, как журавль, что качает воду.


Серный ливень спел нам оду, раскалилась глубина

И цунами преисподней - землю магмой залило.

Без сомненья, в непроглядной темноте,

Не престало жить душе, в этом мраке, в глубине...

(Серафимы)


*******


***Руины Токио***


сутки спустя после операции в Синдзюко.


***Канто/Чистилище***


*IV.*


Серафимы пели... Они пели. Час их пробужденья неуклонно приближался, точно также, как и приближался миг, когда мир будет стёрт, уничтожен их бесконечной волей... С Их клыков стекала кислота. Глаза горели инфернальным огнем. Как одержимые они бились в своих узилищах, стремясь вырваться, хоть на мгновенье раньше...

' - Месяц, всего месяц... Моя тюрьма сломалась, но мне нужно время... Ваши сломаются, через месяц! Я подожду вас - собратья!' - Шептал ледяной серафим... Его, иссиня чёрные глаза горели снежным огнём. Три пары крыльев разрезали ночь, словно калёное лезвие масло. Он улыбался и на его гротескном лице отражались все пороки Мира...



***Интермедия 9.***


*******


***Затишье перед бурей или Игдрассиль нашего времени.***


***Серая кровь заката***


*******


Вихрь горит, стремится ввысь, в танце пламенном кружась.

Все ярится, злясь ифрит и его уж не поймать.

Ветер рвет осколки света. Это пламя. Это лето.

Виновата ли планета, в том что бродит демон где-то?

Пламя черное поет, сквозь печаль с собой ведет.


Дух пустынный заклинает и песками управляет.

Выше гор волна песка. Слышишь это смех огня.

Смерч горящий поднялся, от земли оторвался.

И теперь летит стрелой что бы встретится с Луной.

В тьме ночной, при свете звезд, ангел он или же черт?


Буря адская поет с неба дождь песчаный льет.

Смейтесь люди! Смейтесь черти! Это вашей смерти песня!

Самый страшный день настал! Поднял проклятый кинжал!

Пламя рухнуло с небес. Древний город в миг исчез.

Лишь барханы из стекла эта песня принесла.


Не найти туда путей! Не пускайте вы детей в чащу снов к ифриту,

А иначе в тот же миг сгинет дней столица!

Будет пыль рыдать о том, что всегда поет огонь,

Землю черную лаская в пыль все души обращая.

Убегайте! Уходите! Свою память уносите из сих проклятых земель!

На засовы закрывайте своих маленьких детей,

Что б не слышали они песнь пустыни и Луны.

(Асура)


*******


***Руины Токио***


сутки спустя после операции в Синдзюко.


***Канто/Чистилище***


*V.*


Ашурамару негодовал...

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература