Читаем То, к чему приводит Алчность, или Демосфир (СИ) полностью

" - В - ваша светлость! Г - гер фюрер! Т - там - м, т - там, т - так - к - ко - е - е ..." - заикаясь выпалил вампир в дымящемся плаще и будучи весь перемазаным сажей он выглядел как трубочист, неудачно спустившицся в дымоход. За ним угадывался его спутник, который трясся, как осиновый лист и судорожно сжимал свое оружие, нервно озираясь.

" - Что случилось! Как вы посмели прервать сеанс связи и вломиться в зал?" - Прокричал взбешеный Лест.

" - Гер фюрер, там драконы! Берлин горит! Вы должны бежать, гер фюрер! Мы должны уходить! Люди, еще сражаются, но разрушенич слишком велики! Мы получили сообщения, что это начало протисходить по всему миру! Пожалуйста следуйте за нами, пока не поздно мы должны уходить!" - взволнованно тараторил вампир. Оттолкнув вампира Лест выбежал в зал. В огромном окне Рейхстага отражалась чудовищная картина. Весь город был объят пламенем. По всюду были горы обгоревших трупов. Все ззатягивал черный, вязкий дым. Крики, вопли, паника, вот во что погрузился Берлин. Он видел как драконы рвут на части его подданных. Со злости он разбил бокалл с кровью и поянул меч из ножен. Его трясло. Трясло от злости, бессилия и омерзения.

" - Ну уж нет! Я, не прозволю каким-то там доисторическим рептилиям уничтожить все, чего я добился таким трудом! Я никуда не побегу! Я буду сражаться и убью этих паразитов с крыльями! Они пожалеют, что покусились на мой город! Они узнают, насколько страшен может быть Лест Карр в гневе!" - С этими словами, он разбил окно и пыгнул в пламя пожара, что разворачивалось внизу. С горестым воплем:

" - Ваше превосходительство! Гер фюрер!" - вампиры бросились за ним. В Европе начинался смертельный бой...




























***Интермедия 14.***


*******


***Судьбе вопреки.***


***Демосфир.***


*******


Остановить уже нельзя движенья безумного клинка..

Секира свой отмерит взмах бесценный...

И с плахи улетит виновных голова...


О, смейтесь! Смейтесь люди! Ведь вы пришли взглянуть на казнь!

Сегодня вы казните короля, а завтра, завтра на плахе будет вся страна...

О, смейтесь, что ж вы, люди...

(Тенри)


*******


***Империя вампиров***


время тоже плавно переходящее в час Х;


***Сангвинэм***


***Империя людей.***


*******


*VI*


Вальдо Жиль был в бешенстве. Кому кому, а ему позовидовать было нельзя. Две трети города были уничтожены всего запятныдцать минут и кем? Тварями из детских сказок...

" - Эх... Если бы... Проклятые предтечи каким-то непостежимым образом вырвались из с воей фрактальеной тюрьмы и теперь сеяли смерть и разрушение везде, где только могли." - Это не могло не бесить второго основателя. Красная площадь теперь вновь по праву называлась красной... Кровь, пламя, все вместе окрасили ее в насыщеннвый, багряный цвет. Повсюду с лыщались взрывы, рев фугасных мин и пенье картечи из автоматных очередей. Особоотважные бросались на драконов с мечами, кто-то применял магию. Вальдо кружился, как смерч, снося все на своем пути. Сейчас он был воплощеньем самого настоящего бога смерти и краски гасли опадая серым пеплом... Он смеялся. Драконы ревели. Все захватывало пламя... Это был последний день Москвы и Российской империи принадлежащей вампирам... Буря набирала обороты...









































***Интермедия 15.***


*******


***Судьбе вопреки.***


***Демосфир.***


*******


Звенит безумная труба и в блестках все и все...

Танцуют ангелы в огне и демоны кружатся...

Там люди с нелюдью во тьме в волшебной пляске мчатся...


Шампанское течет рекой и водит время хоровод, над проклятой землей.

Луна волшебная горит, сквозь призму лет и измерений.

На праздник бешенный глядит, глядит сквозь разноцветный сонм сомнений.


И звезды яркие горят, венчая горизонт и нету больше там преград.

Построен новый космопорт, летит к далеким звездам флот.

Туда где новый горизонт, туда где будущее ждет, когда куранты отмечают:

Новый Год!


*******


*** Новый Иллизион***


время Х



*******


*VII*



Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература