Хлопки. Откуда-то сверху на столик падает костюм.
БЭТМЕН О! Это так неожиданно! Даже странно!
ЛИНДА Почему же?
БЭТМЕН Вы же думали, что я шучу, говоря про свои брюки с начесом!
ЛИНДА Но этот костюм - общий подарок от наших спонсоров. Экспромт.
БЭТМЕН Что ж. Экспромт удался! (Не уходит. Сидит, рассматривая костюм).
Хлопки.
ЛИНДА Но прежде чем закончить наше шоу, я хочу спросить вас, дорогие телезрители, особенно дорогие телезрительницы, - справедливо ли это, когда женщина любит чужого мужчину?
Крики невидимых зрителей:
- Да!
- Нет!
- Конечно!
- Отвратительно!
- Да!
_- Нет!
ЛИНДА Вот! Вот и я о том же! Где же справедливость? Общность мнения? Где справедливость для девушки, которая любит чужого мужчину? Все считают ее грешницей, оторвой, разлучинцей, просто дурой! Все указывают на нее пальцем, в прямом и переносном смысле, говорят, что она разрушает семью, что неспособна найти свободного мужчину, который сам предложит ей выйти замуж! Никто даже не думает о том, что девушка еще не думает о замужестве, она просто хочет любить! Что творит любовь? Далеко не только прекрасное! Отнюдь! А вы поставьте себя на место этой девушки! Она хорошая, да! Она тоже страдает, мучается, она тоже, между прочим, делит своего мужчину! А каково этой девушке, если ее любимый мужчина не только женат, но и старше ее на целых шестнадцать лет? А? А еще он - ее учитель танцев? А? Он учит ее не только красиво танцевать, становясь с ней в пару и обнимая ее, о... еще он учит ее жизни... и... каково этой девушке? Каково это - молодой девушке любить зрелых, умных мужчин, предпочитая их сверстникам, у которых ничего в голове нет, кроме ерунды? А?
БЭТМЕН Милая, выпейте воды и угомонитесь. Не может быть в жизни одна только справедливость. Это было бы скучно.
ЛИНДА О! Вы еще не ушли? Я и не заметила.
БЭТМЕН Еще бы... Я все любуюсь своим новым костюмом!
ЛИНДА Ну, раз вы слышали о чем идет речь, не подскажете ли, как поступить девушке в такой ситуации?
БЭТМЕН А эта девушка - вы, милая?
ЛИНДА Ну, допустим... О, какой вы умный!
БЭТМЕН А то! Одной силой врага не возьмешь! И плюс психология! Великая вещь! Я сразу понял, милая, что вам не хватает мужчины. Я подумал было, что это просто плохой сексуальный партнер, но теперь понял, что ошибался. Сексуальный партнер он, видимо, отличный. Просто вы его делите, своего партнера! Вот, в чем дело!
ЛИНДА И что же мне делать?
БЭТМЕН Милая, скажите мне только адрес этого мужчины, и его жена исчезнет!
ЛИНДА О! вы ее убьете! Нет, нет!
БЭТМЕН Конечно, нет. Я заберу ее себе. Мне давно уже нужна женщина - домработница. Мой слуга стал для этого слишком стар.
На кухню заходит оператор с надкусанным бутербродом в руке.
ОПЕРАТОР Не кажется ли тебе, Линда, что все это затянулось?
ЛИНДА А вот и наш зануда - оператор! Справедливости ради, наш спонсор, клиника нервных расстройств " Доктор Смерть" - подарок делает и ему! Это сценарий сказки " Красная Шапочка" в современной обработке: " Красная Шапочка под красными фонарями или Вся правда о Шапочке"!
На стол, откуда-то сверху, под бурные аплодисменты, падает ворох листов.
ЛИНДА На этом - все! Смотрите нас и не скучайте!
***
Линда сидит за пустым столиком на своей кухне.
- Как я устала! Все. Хватит бреда. Фантазий. Надоело! Сейчас пойдет реальная, бытовая сцена!
На кухню заходит оператор с ворохом листов в руках.
ОПЕРАТОР Минуточку.
ЛИНДА Что еще?
ОПЕРАТОР Неплохая идея насчет сказки про Красную Шапку. Я еще в детстве подозревал, что девочка не так проста, как кажется!
ЛИНДА Блин, ты больной!
ОПЕРАТОР А ты считаешь Красную Шапочку жертвой?
ЛИНДА Отстань!
ОПЕРАТОР Да я посоветоваться! Мне кажется, название и сценарий, соответственно, нужно чуточку переделать. Может, мелодрама с таким названием: " Красная Шапка и волки на улице красных фонарей"? А? Цепляет? Или нет. Лучше так: " Девушка в красном берете и серый "кот" на улице красных фонарей", а? Ты же понимаешь, что "кот" в данном, конкретном случае - это сутенер. Это будет такая мелодрама! Да все обрыдаются! И мой сутенер тоже будет неоднозначной фигурой! Это он будет жертвой, а не какая-то там Красная Шапочка, спокойно таскающая пирожки бабушке через лес! Но боюсь, название... Тебе же не показалось, Линда, что название чуточку длинновато?
Линда достает из кармана кофты пистолет, и вертит его в руке.
ОПЕРАТОР Линда, ты что, с ума сошла? Что это за пистолет?
ЛИНДА Это стартовый пистолет. Как жаль, что не настоящий!
ОПЕРАТОР Да откуда у тебя вообще взялся этот чертов пистолет?
ЛИНДА Из следующей сцены, в которой я тебя убиваю!
ОПЕРАТОР Это же стартовый пистолет...
ЛИНДА А почему ты думаешь, что я тебя застрелю?
ОПЕРАТОР Что, только покалечишь? Ты можешь.
ЛИНДА Зря веселишься.
ОПЕРАТОР А я не веселюсь.
ЛИНДА Есть множество способов убрать человека, который тебе мешает.
ОПЕРАТОР Линда, но...
ЛИНДА ( Поднимая к потолку пистолет). На старт! Внимание! Марш!
Хлопок. Дымок. Салют листов, которые разлетаются во все стороны.
***
16 сцена.
Линда и Бобби Бойланд сидят за столом, заваленным бумагами, на фоне белой стены.
ЛИНДА Ну, как вы? Все в порядке?