Читаем To the Death полностью

The cost of refurbishing this room had been some kind of White House joke, ever since thieves had somehow gained entry and stolen around $600,000 worth of antiques, Sheraton furniture, crystal chandeliers, paintings, and god knows what else. It had happened on the watch of Jimmy Carter, the no-frills, no-alcohol, cost-cutting president, and, understandably, it embarrassed the hell out of him.

It did not, however, embarrass the hell out of Admiral Morgan, who slipped into the high life as if to the manor born. “Coffee, James,” he commanded. “And see if they can rustle up a few cookies, while we attempt to frighten the truth out of that goddamned little fuckhead with his eyes closed next door.”

“Right away, sir,” snapped Jimmy, adopting the subservient tone of a lieutenant commander to an admiral. “Be right back.”

Jimmy left. The admiral mused. A log fire crackled in the grate. Absently, he reached for the television remote and flicked on Fox News. The entire channel was devoted to the events at Logan that morning, the reporters complaining of a news blackout but revealing that the president would address the nation at 7 P.M.

In the principal part of the newscast, no mention was made of the downed airliner currently resting on the bed of the Potomac estuary. At least not until a small segment on the rest of the day’s news was précised by the female anchor. It was based on a short press release issued by the National Air Traffic Control Center, Herndon. This had stated merely that an unknown, lightly loaded Canadian-based Boeing 737, carrying no U.S. citizens, had vanished from their screens, somewhere out over the Atlantic off the Virginia coast.

Admiral Morgan, who had written the release himself and had the president’s press office transmit it to Herndon, was somewhat smugly pleased. As he had intended, there was no suggestion of what fate had befallen it, no accurate location.

The spectacular-looking young redhead who delivered the broadcast may not have been employed by the television station solely for her vast experience of journalism and international events. But she was very beautiful and confirmed that no details had yet been released.

She then interviewed, on a link, a member of the International Air Transport Association and wondered what the mood was like in their office with a large passenger jet missing. “Is there a sense of failure?” she suggested.

The exec from IATA blinked and said, “I’m sorry. Would you rephrase that?”

“No, well, I mean, it’s kind of your responsibility, right?” she added. “I guess you guys somehow let us down?”

“Ma’am, we do not actually fly the aircraft.”

“No. But they’re your pilot members, right?”

“Fuck me,” said Arnold and hit the OFF button, astounded as ever by the blissful manner in which modern “journalists” are prepared to get something completely wrong, broadcast it to millions, and not appear to care one way or another.

Jimmy returned, followed by a waiter with cookies and coffee. The waiter poured from a priceless-looking engraved Georgian silver coffeepot, which had presumably been standard issue during the elegant age of the Georgian peanut farmer.

“You know, Arnie, I’ve been thinking,” said Jimmy. “This really would have been another 9/11, and that means there must be a very active al Qaeda cell working right here on the East Coast. Because 9/11 was not just one jet aircraft, and they did not intend just one hit on one target: there were four attacks aimed at four different targets, all on one day.”

“And I guess that’s got you thinking there could be another this evening?”

“Darned right it has,” replied Jimmy. “Do you think they could break that little sonofabitch next door in the next hour?”

“Probably not, kid. Our best chance might be in Houston, if they can locate the missing Ramon Salman. But even that’s a long shot.”

At that moment the door opened and the tall, angular figure of the president’s national security adviser, Alan Brett, came into the room. “You ready for the CIA guys, Arnie? I have them outside right now.”

“Gimme five, would you?” replied the admiral. “Have a cup of coffee and tell me your views. We haven’t had much time for a chat.”

“Tell you the truth,” replied the professor, “I’m real nervous they might try to hit us again. This guy next door is an obvious hard man, not scared of us, accustomed to being put under pressure, and full of hatred and defiance. You can tell a lot about a character who simply does not react.”

“He’s pretty small to be an obvious hard man,” muttered Jimmy Ramshawe in his deep Australian drawl. “Doesn’t look to me like he could hold down a baby kangaroo.”

“Guess you could say the same about the diminutive Julius Caesar,” replied Alan Brett with a grin. “And he managed to conquer most of the known world.”

“Well, this bastard had a serious shot at conquering the Boston airport,” interjected Arnold Morgan. “And he must be interrogated as if he’s some kind of a monster.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Arnold Morgan

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер