Читаем То время с тобой полностью

Они подходят ближе. Один из копов наклоняется ко мне, врач светит неприятным фонариком в лицо, и я закрываюсь от яркого света.

— Вы в порядке? Что у вас болит? — нападает с вопросами доктор.

— Вы находились в машине одни?

— У него, наверное, шок.

— Этот бешеный чуть не лишил меня жизни!

Грёбаный хоровод голосов вертится как дикая карусель. Что болит? Та боль, что я испытываю внутри, не идёт ни в какое сравнение с теми царапинами, что я получил.

— Да ты просто в рубашке родился, парень. Где твои документы? — второй офицер лезет в машину. Врач настойчиво просит меня подняться и показать живот и спину. Я не двигаюсь с места. Коп что-то фиксирует у себя в протоколе и бубнит про неслыханное превышение скорости.

Спустя какое-то время я слышу полный отчаяния голос. Это голос моей сестры…

<p>Глава 1</p>

Роуз

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍год тому назад…

Блу Бэй, штат Калифорния

Мои глаза закрыты. Я настойчиво представляю себе пляж со всеми его радостями: жаркое солнце греет лицо, вода плещется у ног, а кисти рук утопают в мягком песке… Я очень надеюсь, что игра воображения поможет сохранить душевное равновесие.

— Ты должна была приложить все усилия, чтобы этого не произошло! Ты даже не представляешь, чего мне стоило твоё нахождение во Флориде! И всё зря!

Резкий голос матери мгновенно рассеивает прекрасную картину в моих мыслях. Я медленно открываю глаза и стеклянным взглядом смотрю на дорогу.

— Ты молчишь, Мелроуз? Тебе жаль хоть немного? — она внезапно тормозит и с досадой стучит ладонями по рулю.

Ого, кажется, у кого-то большие проблемы с выдержкой.

— Смотри куда идёшь, кретин!

Мужчина в ковбойской шляпе, переходит дорогу (в положенном, между прочим, месте) и шокировано глазеет на мою мать, нетерпеливо постукивающую пальцами по рулевому колесу. Весь её вид кричит о том, что она раздражена до предела. У неё звонит телефон. Принимая входящий, она уже вновь несётся по трассе.

— Клэр, дорогая, мы уже почти приехали.

Я подкатываю глаза. Тётя Клэр… Ну вот, сейчас мама начнёт жаловаться своей недалёкой подруге на жизнь.

— Знаешь, я завезу Мелроуз домой, приехала Лоретта, и думаю, будет лучше, если я уеду к тебе, дорогая. Найдётся ли у тебя вино? У меня совсем нет сил, и настроение на нуле…

Я смотрю в окно машины, стараясь не слушать болтовню матери. Домики Блу Бэй изящно тянутся вдоль побережья. Деревья быстро мелькают перед глазами зелёными пятнами. Похоже, маме не терпится поскорее избавиться от моего общества. Что ж, я совсем не возражаю. Внутри меня коктейль эмоций: разочарование, досада, тревога… И это странное щемящее чувство в груди, которое приходит только тогда, когда ты уезжаешь, или возвращаешься туда, откуда ты родом…

Я не жила в Блу Бэй три долгих года пока училась в спортивной школе во Флориде. Домой приезжала лишь пару раз за весь этот период. Чувствую как в груди разливается приятное тепло: я снова здесь, а не в чужом штате, среди чужих людей.

— Ты меня слышишь, Мелроуз? Мы посетим врача в понедельник. Клэр подсказала отличного специалиста, и я на него очень надеюсь.

Я напряжённо молчу.

— И скажи, прошу, хоть слово! — она отвлекается от дороги и мельком смотрит на меня, изображая обеспокоенное лицо.

Надо признать, что ей плохо удаётся скрыть своё раздражение и обиду. Я глубоко вздыхаю. Уже на протяжении двух часов я вынуждена слушать её тираду о том, что я провалила все наши планы, и что моя беспечность сыграла со мной злую шутку. Надо ли говорить, что меня посетила мысль о том, что дома мне совсем не рады. Ещё в аэропорту мать встретила меня с таким лицом, словно перед ней предстало самое жалкое зрелище, которое ей удавалось видеть в своей жизни.

— Мама. В гимнастике случаются травмы, и ты это прекрасно знаешь. Ты говоришь со мной так, словно я нарочно сделала это!

Она замечает, что мой голос звучит холодно и натянуто. Я нехотя вспоминаю злополучный эпизод с прыжком и неудачным приземлением. Так бывает, никто от этого не застрахован. Спорт — это всегда опасность и везение рука об руку, но, чёрт побери, провалиться на отборочных прямо перед чемпионатом, к которому ты шла несколько лет — это обидно до адской боли в груди. Чувствую в глазах предательские слёзы, но не могу дать слабину. Только не при матери!

Я шевелю левой ногой, затянутой специальным суппортом, и морщусь от боли. Мать громко цокает языком и качает головой. К моему счастью мы уже на подъездной дорожке у дома на Хоуп стрит. Спустя пару минут я с облегчением открываю дверь седана и аккуратно вываливаюсь из машины. Засунув руки в карманы потёртых джинсовых шорт, засматриваюсь на свой родной дом. Наконец-то!

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги