Однако, когда Тоби вернулся на Вершину, цветка уже не было. Вместо него расцвело предприятие «Древесина Джо Мича».
И теперь Тоби старательно вырисовывал свое воспоминание об орхидее и вдруг почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной.
— Элиза! Посмотри! — воскликнул он, гордясь своим творением.
Он обернулся, но за спиной у него стояла не Элиза — стояла Иза Ли: прекрасная и очень усталая Иза Ли, успевшая опустить мешок на землю.
— Здравствуйте, Иза, — вежливо поздоровался Тоби.
За спиной матери появилась едва переводившая дыхание Элиза.
— Здравствуй, Тоби, — ответила Иза, — хорошо, что мы больше не играем.
— Да, раз вы догадались… — начал Тоби.
— С самого первого дня, а вернее, ночи, когда среди осени застрекотала цикада, и Элиза, точно воришка, выскользнула из дома.
— И вы ничего не сказали?
— Я могла сказать только, что не стоит принимать меня за безмозглую блоху. Больше сказать мне было нечего, и я стала готовить еще и на Тоби, предоставив Элизе все остальные заботы.
Элиза и Тоби подавленно молчали. Они-то считали, что всех перехитрили, но оказалось, что благодарить должны только удачу.
— Теперь настало трудное и опасное время, — продолжала Иза. — Со дня на день грот может завалить снегом, и он станет недоступным. Тоби окажется замурованным. На зиму ему нужно подыскать другое убежище. Я думаю устроить его в сарайчике рядом с кошенилями. Но сарайчик нужно подготовить, и мы сегодня же этим займемся. А пока, Тоби, ты останешься здесь. Я оставлю тебе мешок с едой. Если что случится, у тебя еды на две недели.
Иза направилась к выходу. Возле щели обернулась и посмотрела на цветок.
— Что это, Тоби, милый?
«Тоби, милый». Вот уже сто лет никто его так не называл. У него защемило сердце — он вспомнил маму и папу.
— Цветок, — объяснил он.
Иза несколько секунд стояла молча. Слово «цветок», похоже, ее растрогало. Она сказала:
— Красивый… Я уж и забыла, какие они… Я ведь выросла среди цветов.
Она вышла. Последние ее слова поразили Тоби. Неужели можно жить среди цветов?
Элиза задержалась на минутку дольше. Вид у нее был виноватый, она смотрела в землю.
— Хорошая у тебя мама, — сказал Тоби.
— Ага, не подведет, — признала Элиза едва слышно. — Ну ладно, будь. До завтра!
И вылезла из грота.
— До завтра, — сказал ей вслед Тоби.
На следующее утро Тоби решил высунуть нос наружу, и его нос уткнулся в снег. Даже копай он этот снег целый день — ничего бы не изменилось. Снег взял Тоби в заложники.
Случилось это второго декабря. А таять снег начнет в марте. Четыре месяца.
А еды на две недели.
Ну что ж…
17
Погребенный заживо
На Вершине довольно порыва ветра или солнечного луча — и прощай, снег. Зато на Нижних Ветвях он лежит толстыми белыми гусеницами, и они исчезают только весной.
Тоби душил гнев. Умереть так бесславно! Он спасся от гнусной черноты, что гналась за ним по пятам, и теперь погибнет от безобидного белого снега? Тоби принялся пинать ногами непроницаемую ледяную стену.
Удар! Еще удар! Ох, как больно! Он ушиб себе пальцы. А стена? Что ей сделается?
Тоби упал на колени. Похоже, даже надежда готова оставить его. Зато не оставили гнев и обида.
— Держись, Тоби, держись…
Только это он себе и повторял, чувствуя, как быстро улетучивается надежда. И звезд, что так помогали ему воспарить душой, он тоже не увидит долго-долго. Вокруг только стены и потолок грота. Четыре месяца в потемках с мешком еды. Невесело. Он высохнет, как высыхают ветки, и сломается.
Сколько времени просидел Тоби, не двигаясь, — он не знал. Он даже стал ощущать какое-то умиротворение, оттого что не надо больше бороться. И, может быть, так и не встал бы, если бы не подумал о маме с папой. Всю осень он отчаянно их ждал, как малыш в приюте для потерявшихся ребятишек.
И вдруг… Он как будто увидел сон. Маленький домишко на краю пустой ярмарочной площади. На земле сор, обрывки бумаги. Вокруг ни души. На домишке вывеска: «Приют для потерявшихся родителей». Внутри, если присмотреться сквозь грязное стекло, сидят на табуретках Сим и Майя Лолнесс. Похоже, они сидят, ссутулившись, сложив на коленях руки, уже добрых сто лет.
Тоби осенило: ему ждать нечего, родители его ждут. Они на него надеются.
Неожиданно Тоби почувствовал, что здорово вырос, не прибавив и миллионной доли миллиметра. Стал взрослым.
Он медленно поднялся на ноги, как поднялся бы исцеленный чудом.
Да, он попал в плачевное положение, но по крайней мере знал, что оно плачевное. «Знать — значит предвидеть», — твердила его бабушка, госпожа Алнорелл, господину Пелу, своему казначею, от души желая, чтобы ее сокровища продолжали расти.
От старой Радегонды Тоби впервые и услышал эту присказку. И он решил заняться предвидением.