Читаем Тобик и Робик. Гости из будущего полностью

Проснулись они от визга бензопилы, доносившейся от баньки. Собачек в комнате не было. Солнце уже стояло высоко, и из кухни доносился приятный запах варёной молодой картошки.

– А я думал, что мне это всё приснилось, – приподнявшись на локте, и, посмотрев на Микки, сказал Энрики.

– Я тоже так думал, – в свою очередь ответил Микки, потирая глаза.

– Давай, наверное, вставать. Есть так хочется, – проговорил Энрики, – я скажу бабушке, что ты мой друг. И только что пришёл ко мне, идёт?

– Идёт, – согласился мальчик, – но ты сначала иди всё разведай.

– Разумеется, – проговорил Энрики и тихонечко проскользнул в комнату. Но уже через минуту он появился и громко сказал, – идём, никого в доме нет. Всё в порядке.

Мальчишки вышли из комнаты, и стали умываться под капельным умывальником, конструкция которого так позабавила мальчика из будущего.

– Вот, оказывается, где вы руки моете, – улыбнулся он, играя умывальником. – А то мне тётя Маня говорит: «руки помыл». А я и не понял, где их мыть. Ни кнопок, ни рычажков, ни кранов, ни индикаторов. Вот забава.

Пока Микки игрался с умывальником, Энрики достал из печурки котелок с картошкой, из ведра с крышечкой свежих огурчиков и масла из холодильника.

– Да, этот рукомойник у нас повесили временно, – пояснил Энрики, – водопровод ремонтируют, воду отключили. А, вообще, бабуля любит воду из колодца. Даже, когда водопровод был исправный, воду колодезную брала. Она говорит, что вода из водопровода не вкусная. И многие так говорят. Теперь будет два водопровода. Вода питьевая и техническая. Технический водопровод уже давно работает, а вот с этим, что питьевую воду будет подавать, что-то у них не ладится.

– А где технический водопровод? – спросил Микки.

– В саду, в огороде. У нас там колонка стоит. Ну, идём завтракать, я всё приготовил.

<p>Встреча</p>

После завтрака мальчишки пошли к баньке, где братья распиливали привезённый вчера тёс.

Дядя Роджерс, занёсший в баньку несколько отпиленных досок и, согнувшись, из-под низкой двери выходил из предбанника.

Он мельком глянул на пришедших, да так и обмер. Лицо его побледнело. Одежда мальчика говорила обо всём.

– Ты, оттуда? – негромко спросил он, подойдя к мальчикам.

– Да, дядюшка, – прошептал Энрики, – это Микки, внук Алмиса и Микаса. Я его ночью нашёл, вернее Тобик Робика, а заодно и Микки.

– Как же так? – ещё пристальнее глянув на незнакомца, проговорил дядя Роджерс.

– О, это целая история. Представляешь, он сюда попал, через мою старую, обгоревшую в царском дворце Машину времени, которая у них в музее экспонатом стояла.

– Не может быть?! – ахнул дядя Роджерс. – Она тогда-то уже не работала, когда мы у них в будущем были. Нас старший Энрики через новую Машину времени посылал домой.

– Вот представь себе, дядюшка, через время сработала. От машины отсыпался какой-то ржавый кусочек, и Микки это заметил, хотел отнести к дедушкам, которые обсуждали планы экскурсий. Робик рядом с ним вертелся. Но он зачем-то решил приложить к Машине времени этот кусочек, посчитав, что тот выпал из небольшого углубления, и оказался с Робиком у нас.

– Ну и ну. Что нам теперь с ним делать, у нас то Машины времени нет?

– Что такое? – вытирая грязной тряпкой испачканные в бензине и солидоле руки, спросил, подошедший дядя Сильвер, – чей это такой симпатичный мальчик?

– Это мальчик из будущего, – с грустью в голосе сказал дядя Роджерс.

На что дядя Сильвер задорно засмеялся.

– О! Небо, братец мой, как только ты приезжаешь в деревню, тебе вечно чудятся Машины времени. То ты в будущем, то ты в прошлом. Ха-ха, ха-ха. Ну, отломил. Гость к парню пришёл. Небось, из города приехал, вон какой чистенький, а ты сразу, из будущего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей