Читаем Точка кипения (СИ) полностью

– Никогда больше не говори так, – вождь отвернулся от меня и махнул рукой: – Пойдем!

На этот раз я благоразумно послушался. Мы пробрались сквозь лабиринт зданий и артиллерийских установок, сделали несколько поворотов, а потом остановились возле огромных самодельных ворот, расположенных впритирку к стене низенького бетонного сооружения.

– Открывай!

Могучая стальная плита, укрепленная наваренными на нее рельсами и гусеницами от танков, нехотя сдвинулась в сторону. Сопровождавшие нас мутанты слегка напряглись, поудобнее перехватывая имевшееся у них оружие.

Я с опаской уставился на самый обычный дверной проем, обнаружившийся впереди.

– А что там внутри?

– Всякая мелочь: – Грымз постарался произнести это как можно более равнодушным тоном. – Не думай о них: думай о высокой цели!

– Что еще за мелочь?

– Тараканы, – влез болтливый помощник. – Маленькие-маленькие, совсем безобидные!

Судя по заметно нервничавшим громилам, стоявшим вокруг меня, эти слова можно было как минимум поставить под сомнение.

– Хватит разговоров, – недовольно произнес Грымз. – Идем. И отпустите таракана.

Полузадушенный Эдик шлепнулся на землю и с гневным шипением плюнул куда-то в сторону. Но на его перформанс всем было все равно.

Мне удалось пройти внутрь здания совершенно спокойно, а вот мутантам пришлось гораздо труднее – стандартные двери явно не были предназначены для таких посетителей.

– Идем, – повторил вождь, топая вниз по лестнице и светя вокруг огромным фонарем. – Уже близко.

Спустя пару минут мы оказались перед монолитными воротами, створки которых давным-давно разошлись в стороны сантиметров на тридцать и застыли в таком положении навечно.

– Вот, – Грымз ткнул пальцем в преграду. – Мы не сможем пройти, но человек сможет. Ты должен достать нам цифры. Иди.

– Ага, щас, – я осторожно заглянул в узкий проем и не увидел там ничего хорошего. Точнее, вообще ничего не увидел. – Если меня убьют, задание не будет выполнено, помнишь?

Из-за надежной спины вождя появилась морда советчика:

– У тебя есть прибор – тебя не смогут убить даже те, кто находится внутри. И там совершенно безопасно!

Я наградил зеленого гада недовольным взглядом. Затем снова обратился к Грымзу:

– Если я воскресну, то воскресну далеко отсюда. И не смогу помочь.

– Мы можем настроить твой прибор так, что ты сможешь воскресать в нашем городе, – опять встрял болтун.

Вот ведь хрен рептилоидный… чувствую, этого зеленого ушлепка нужно будет при случае замочить каким-нибудь жестоким способом. Слишком уж он любит гадить на малину. В промышленных масштабах это делает, козлина.

Не профукать бы из-за него появившийся шанс вылезти от той задницы, в которую меня загнали «детишки»…

– Это не выход, – уверенным голосом заявил я. – Нужно перенести мой дом сюда. Тогда я смогу заниматься этим делом и добьюсь успеха.

Грымз почесал затылок, а потом с сожалением развел руками:

– Человек, мы не умеем переносить убежища. Это нельзя сделать.

– Но у вас наверняка есть осколок базы? Ради вас я согласен бросить свой старый дом и переехать.

Чертов советник встрепенулся и опять принялся нашептывать что-то нехорошее своему начальнику. Мне показалось, что прозвучало предложение дать мне базу, а потом запереть в здании. До тех пор, пока я не раздобуду пусковые коды.

Самое неприятное, что эта идея Грымзу, похоже, понравилась.

– Мы дадим тебе зародыш убежища, человек! А ты найдешь нам нужные цифры.

– Отлично, – с энтузиазмом и радостью произнес я. – Но дело в том, что мой прошлый дом был развит почти до восьмого уровня. Нужно немного материалов для того, чтобы этот стал таким же.

Грымз равнодушно махнул рукой:

– Конечно, человек. Главное – найди цифры.

– Пусть он огласит весь список, – раздался мерзкий голосок зеленого прихлебателя. Падла…

Мне пришлось забраться на форум и перечислить материалы, необходимые для развития базы до восьмого уровня.

– Грабеж среди бела дня! – От возмущения голос болтуна сорвался на тонкий писк.

– Он нас обманывает!

Грымз тоже недовольно покачал головой:

– Твои требования слишком велики, герой. Мы дадим тебе зародыш и ты поможешь нам просто так.

Очень тонко прочувствовав важность текущего момента, откуда-то вынырнул Эдик. Пробрался у нас под ногами, заглянул в начинавшуюся за створками темноту… а потом истошно запищал, отпрыгнув назад. Волосы на фиолетовом тельце встали дыбом, усы прижались к телу, в фасеточных глазах промелькнул ужас… затем таракан еще раз громко пискнул и стремглав умчался куда-то наверх по лестнице.

Я ткнул пальцем вслед сбежавшему питомцу:

– Вот видишь, вождь. Тараканы не врут! Мы не сможем там выжить, если ты не дашь нам материалы для нормальной базы.

– Это необычный таракан, вождь! Он может и соврать! Не верь ему!

– Тихо! Я думаю.

Размышления Грымза продлились долго. Достаточно долго для того, чтобы Эдик успел вернуться, снова заглянуть в ворота и отскочить от них в священном ужасе.

Его действия вызывали крайнее неодобрение прихлебателя – чувствовалось, что говорливый мутант хочет прибить моего питомца примерно так же сильно, как я – его самого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература