Читаем Точка надлома (ЛП) полностью

«Не прошло и двух месяцев после ухода детектива Мэттью Эллиота из «Великолепной четвёрки», как полицейский департамент Лос-Анджелеса нашёл ему замену. Детектив Рики Коллинз официально приступил к работе две недели назад, но было принято решение не поднимать шумиху, пока новый сотрудник не встанет на ноги.

И он более чем справился. Детектив уже стал ключевым участником команды и помог в своём первом аресте через неделю после начала работы. «У меня был достойный предшественник, — заявил Коллинз. — Но парни радушно приняли меня в команду. Особенно мой непосредственный напарник Митч Ситон…»

Я не дочитал. Мой мозг прекратил различать слова.

Меня заменили.

Я, чёрт побери, даже не ушёл по-настоящему.

Я отправился на долбаное задание под прикрытием, рискуя собственной долбаной жизнью и рассудком. А они просто взяли и нашли кого-то на замену?

Было ли это частью плана? Ради поддержания видимости? Может и так, но я крайне сомневался.

И две недели? За две чёртовы недели никто не удосужился мне рассказать?

Я был на ужине у Митча, со всей командой, несколько недель назад. Уверен, они должны были знать о предстоящем пополнении в отделе. Я провёл с ними вместе несколько лет. И всё ещё был одним из них! Митч — мой лучший друг. А я узнал о его новом напарнике из грёбаной газеты?

Этот Рики сидит за моим столом? Забирает Митча по пути на работу? Прикрывает его спину, когда обстановка накаляется? Смеётся ли он с ними как я? Нравится ли им так же, как я? Ходит ли с ними в бар и в тренажёрный зал?

Зал…

Блядь. Не может быть.

Если бы новичок ходил в зал, то велика вероятность, что Кира бы его знал. Конечно, Кира бы мне рассказал. Он не хранил от меня секретов. Он бы не стал мне врать.

Не лгал бы мне, как я — ему.

Но это же совершенно иначе. Я обманывал ради работы.

А Кира не стал бы утаивать что-то от меня.

Не стал бы?

— Что стряслось? — произнёс Аризона из-за моей спины, вынуждая меня остановиться. Я даже не осознавал, что расхаживаю из стороны в сторону.

Понимая, что немногое могу рассказать, я шумно выдохнул и указал на раскрытую газету.

— Знал, что рано или поздно мне найдут замену, — проговорил я драматично. — Но, блядь, они могли бы предупредить.

Аризона недолго смотрел на газету. Не понятно, почему: из-за того, что видел только одним глазом, или из-за того, что не умел читать. Но, несомненно, он заметил снимок.

— Что они натворили?

— Дело не в том, что они меня заменили. — Я, вероятно, лишь больше его запутал. — Они, блядь, мне соврали.

Аризона закивал, но несколько минут помолчал.

— Ты с ними до сих пор общаешься?

Чёрт.

Я помотал головой.

— Не-а. Виделись только раз после моего ухода, — выдал я полуправду. — Но не в этом смысл.

Меня подстёгивал гнев.

— Я бы под пули встал за каждого из этих мудаков, а они… — Я зарылся пальцами в волосы. — Знаешь что? Это не имеет никакого, нахрен, значения.

Я снова начал расхаживать.

Аризона опять закивал, медленнее, и с опаской за мной наблюдал.

— Насчет твоих проблем с управлением гневом, о которых говорили в полиции…

Я остановился и уставился на Аризону.

— Что ж, — продолжил он. Его губы дёрнулись в попытке сдержать улыбку. — Думаю, они могли быть правы.

Я резко выдохнул со смехом и улыбнулся, несмотря на раздражение.

— Тебе нужно взять себя в руки до того, как зайдёшь в клетку, — проговорил Аризона. — Из-за злости ты не сможешь сосредоточиться. — Он оглядел меня с ног до головы. — Или, зная тебя, скорее прибьёшь парня.

Я снова фыркнул и размял напряжённые мышцы шеи. Аризона был прав. До начала боя мне нужно вернуть мысли в правильное русло. Нужно сконцентрироваться. А то я закончу с разбитой глазницей как у Аризоны или ещё хуже.

— Давай, — протянул здоровяк. — Хватай вещи. Нам уже пора выходить.

— Нам?

Аризона взял мою сумку и кинул мне.

— Ага. В твоём углу пригодится тот, кто понимает, что делает.

Я закатил глаза, но был рад, что Аризона присоединится.


* * * *


Я и ещё пятеро ребят, участвующих в боях, прибыли в зал «У Джексона» и вошли внутрь как команда. Одетые в тренировочную форму, мы были полностью готовы. Все в помещении замерли, глядя на нас. Повисла тишина.

Я не сдержал усмешку. Мне не терпелось подраться. Хотелось кого-нибудь избить.

Обстановка не слишком отличалась от БК. Тренировочная зона с матами и лапами, небольшой боксёрский ринг в одном углу, клетка — в другом. Было даже несколько рядов стульев, поэтому я предположил, что будут и другие зрители кроме бойцов.

Перейти на страницу:

Похожие книги