Читаем Точка наслаждения (СИ) полностью

«Купол парашюта украшала раскрытая пасть дракона, наполняя сердце Гилдероя радостью. Он взглянул в глаза Билла и увидел в них отражение собственного счастья. «Навсегда!» — прошептал он и услышал в ответ: — «Всегда… всегда… всегда».

В ожидании письма Бель Гарри сходил в столовую и принёс себе в комнату чай с булочкой. Он бы погулял ещё, но ему не терпелось узнать, что Бель думает о такой романтичной сцене. Очень хотелось, чтобы она оценила… кто, как не она?

«Что случилось, сестра? ПМС?»

«В смысле?» — растерялся Гарри. В подобном его ещё никогда не обвиняли.

«Вчера ты ни с того ни с сего сорвалась на нашего Старка, а сегодня исходишь чем-то розовым и плюёшь на все законы физики».

«Это где»? — Гарри решил не обижаться на «розовое».

«Ты когда-нибудь прыгала с парашютом?»

«Нет, а что?»

«Заметно. Красиво развевающихся волос там не увидишь, как ничего и не разглядишь в слезящихся глазах. А ещё тебе будет трудно дышать, так что счастливо шептать ты тоже не сможешь».

«Они могли быть в очках».

«Угу. А ещё у них могла быть кошка».

«Кошки не было».

«Очков тоже. Так что случилось?»

«С парнем поругалась».

«А зачем ты вообще с ребёнком связалась?»

«???»

«Тебе точно тридцать шесть?»

Гарри несколько раз чертыхнулся. Вот так и прокалываются шпионы! На мелочах…

«Тебя смущает, что я совращаю молодых мальчиков?»

Гарри затаил дыханье, ожидая ответ. Поверит или нет? И если не поверит, что тогда делать?

«Ничуть. Я тоже предпочитаю мальчиков помоложе».

Уф! Обошлось! Гарри повеселел и с удовольствием подхватил тему прыжков с парашютом. Теперь Бель представлялась ему чуть ли не валькирией: загорелой, темноволосой, с непременной улыбкой во все тридцать два белоснежных зуба.

«А ты, случайно, не увлекаешься единоборствами?»

«С чего вдруг тебе такое в голову пришло?»

«Ну как же… парашют и мотоцикл прекрасно сочетаются с каким-нибудь кунг-фу».

«Ты не очень расстроишься, узнав, что у меня нет мотоцикла?»

«Переживу!»

«А то, что с парашютом я прыгала всего один раз, и то меня просто развели на спор?»

Гарри довольно улыбнулся:

«Это даже лучше. Иначе у меня бы развился комплекс неполноценности».

«Эй, ты сильно не расслабляйся. Совершенно очевидно, что моё образование лучше».

«И в чём же это проявляется?»

«Хотя бы в том, что это я тебя правлю».

«Это просто ты — гуманитарий!»

Спорить Бель не стала, и Гарри понял, что он прав.

========== 5 ==========

Голосование за нового руководителя профсоюза было тайным и проходило очень буднично и без особого шума. Собрания по этому поводу проводить не стали, а просто поставили на столе Лаванды ящик с прорезью и объявили, что выборы начались. Следить за тем, чтобы никто из посторонних не подходил к ящику и «не портил статистику», тоже выпало Лаванде, и надо сказать, она справилась с заданием на «превосходно». Оказывается, Лаванда знала каждого члена профсоюза и ловко отсекала шутников, которые, по наблюдениям Гарри, просто пользовались случаем, чтобы пообщаться с приятной девушкой.

Два дня до смены вахты и два дня после — ровно столько потребовалось времени, чтобы закончить голосование, итог которого подводила специально созданная «счётная комиссия». Фадж оказался прав — Гарри победил, причём со значительным перевесом. Результаты подсчёта голосов повесили на доске объявлений, и практически каждый посчитал своим долгом подойти к Гарри и сообщить о своих надеждах на его избрание. Фадж угадал и здесь — почти все говорили о доверии к «человеку Уизли», и если у Гарри и возникали мысли о собственной значимости, то сейчас им просто не осталось места. И Фадж, и рабочие ясно показали, чего от него ждут, и не надо было быть пророком, чтобы понять, что их желания не совпадают ни в чём. Правда, прямо сейчас от него никто ничего не хотел, и это радовало.

— Собирайся, мы едем в Кунунарру, — Невилл появился в конце рабочего дня и, несколько раз по-шпионски оглянувшись, добавил: — Через полчаса туда едет Филч, я с ним договорился.

— Но зачем?

— Отметить твой стремительный карьерный рост.

— Почему именно сегодня?

— Пока не случилась какая-то гадость. А кроме того, я договорился с Роном, и он с девчонками уже выехал.

Аргументы были более чем железные, и Гарри поспешил переодеть джинсы на те, которые у него считались приличными. Филч сам вёл свою колымагу, такую же древнюю, как и он, и всю дорогу жаловался на Снейпа. Гарри сначала собирался молчать, но когда Филч поведал грустную историю своей кошки, получившую по морде тапком технического шефа, не выдержал:

— Вот же сволочь!

— Ещё какая, — поддакнул Филч, — и, главное, прямо на моих изумлённых глазах. Вот правильно моя девочка метит его обувь!

Конечно, правильно! Если бы Гарри был котом, он бы ещё и наложил в тапки Снейпа. Чтобы знал! Снейп до сих пор никак не прокомментировал подсмотренный эпизод с участием Чарли, и Гарри это сильно напрягало. Ведь не могло же быть, чтобы он забыл — кто угодно, только не Снейп. Он же помнит каждую мелочь, будь то минутное опоздание или неверный расчёт. А здесь такое… Гарри даже подумывал над тем, как его спровоцировать, но потом решил не будить это лихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика