Читаем Точка невозврата полностью

Курт поднял руки, изображая что-то вроде двух кричащих птиц, и глухо простонал от разочарования.

— Что это означает?

Переводчица мотнула головой.

— С руками внизу — не знаю. Но вот так, — она повторила жест, но ладонь держала у лба, — говорят «мужчина».

Мужчины. И три пальца.

— Трое мужчин, — повторил я. — Их там трое.

Переводчица кивнула и улыбнулась.

— Думаю, правильно.

Больше разобрать не удалось: или Томич закрывал обзор, или руки Киры не были видны отчётливо, или его в этот момент записи били. Но в следующем видео мы разглядели знаки, хоть руки Киры и тряслись после особенно сильного избиения.

Кира согнул средний и безымянный пальцы, выпрямив большой, указательный и мизинец.

— Как это расшифровывается? — уточнил Митч.

Переводчица обернулась на меня, и я ответил. Голос прозвучал тихо. Уверен, окружающие слышали, как раскололось моё сердце.

— Я тебя люблю.

Глаза Митча смягчились, но прежде чем он смог что-то сказать, вмешалась переводчица: — Перемотайте.

Она приблизилась к экрану, указывая на выпрямленный указательный палец Киры. Он будто на что-то показывал. Но тут его заслонил Томич.

Я посмотрел на женщину.

— Что это значит?

Она покачала головой и пожала плечами.

Блядь.

Томич вышел в прямой эфир. Беркман и двое переговорщиков кормили его обещаниями, пока наша команда в соседнем кабинете наблюдала. Чем дольше Райко не видел брата, тем злее и разочарованнее становился. Связь оборвалась очень быстро. Беркман потёр ладонями лицо.

Он подошёл к нам с мрачным видом.

— Томич теряет терпение, а мы — время. — Начальник оглядел нас четверых. — Нужно свести вместе все данные. Расскажите, что мы знаем.

— Там три человека.

— Они не дальше, чем в двадцати пяти километрах.

— Каждый звонок Томича длится не более пары минут?

— Почему? — уточнил Беркман.

— Мы не понимаем, — признал Курт.

Шеф нахмурился.

— Что происходит каждые две минуты? И Томич не хочет, чтобы мы узнали.

— Метро? — предположил я.

— Аэропорт? — высказался Митч.

— Аэропорт... — повторила переводчица. — Аэропорт! Ну конечно! Это... — она показала знак «я тебя люблю», — означает признание в любви, если держать пальцы вверх. Но вот так, — она опустила пальцы параллельно полу, — это «самолёт».

Волосы у меня на затылке встали дыбом.

— А здесь, — с оживлением заговорила женщина, останавливая видео и показывая на выпрямленный палец Киры, — если бы он мог использовать обе руки и сложил одну на другую, то получилось бы «задание».

— Задание? — недоверчиво повторил Беркман.

О Господи.

— Не задание, — произнёс я. — Здание для самолёта.

— Они в авиационном ангаре, — подхватил Митч, подбегая к карте города.

Беркман расплылся в улыбке.

— Твой парень — умница.

Переводчица поторопила техника включить заново второе видео.

— В самом конце записи. — Мы следили за перемоткой. — Здесь!

Кира будто бы разминал руки и ничего не показывал. Картинка застыла, когда на краткий миг промелькнул жест. Угол наблюдения был не слишком хорош, но было заметно, что Кира выпрямил указательный и большой пальцы. В замедленном режиме мы увидели, как после его рука сомкнулась в кулак, прежде чем Томич отключил связь.

— LA, — воскликнула переводчица. Она развернулась посмотреть на нас.

— Слишком быстро, и угол неправильный, но думаю, это L и A.

— Они в ангаре в Лос-Анджелесе?

— Нет, — переводчица помотала головой. — Он не закончил. Ставлю на то, что следующей буквой должна была быть X.

— LAX, — соединил я. — Они в ангаре для самолёта в аэропорту Лос-Анджелеса.


* * * *


Весь этаж погрузился в работу. Наша команда носилась, собираясь и проверяя оружие.

— Детективы, — видеотехник позвал нас с другого конца кабинета. — Томич снова на связи. Детектив Эллиот, он спрашивает вас.

Зная, что подобное никогда не заканчивается благополучно, я нерешительно подошёл, вновь испытывая ужас.

И правда, Томич показался на экране. Вместе с Кирой.

Его держали два отморозка. Кира стоял на коленях возле небольшого стола, а руки были вытянуты на столешнице и привязаны. Из пореза над глазом кровь текла ручьем, челюсть выглядела разбитой. Его тело блестело от пота.

Кира был напуган. И не сопротивлялся.

Вся моя сила воли ушла на то, чтобы не потянуться и не прикоснуться к монитору.

— Детектив Эллиот, — обратился ко мне Томич. — Наступает точка невозврата, после которой вы не сможете повернуть назад. Согласны?

— Что ты несёшь?

— Твой парень плохо себя вёл, — произнёс Томич с жутковатым спокойствием. — Судя по всему, пытался подавать знаки руками за моей спиной. Один из моих людей заметил.

Господи, нет.

— Я, правда, надеялся, что мы выберемся из этой передряги без насилия. — Томич покачал головой и щёлкнул языком. — Но хочется быть по-настоящему уверенным, что твой бойфренд снова не натворит дел, — поделился он. Моя кровь застыла.

Один из преступников оттянул голову Киры за волосы, а Томич вцепился ему в лицо.

— Разговаривать жестами не выйдет, если я сломаю тебе руки, правда?

Остальной мир будто растворился. Я видел только Киру. Понимал, что Беркман кричит и умоляет, но не мог разобрать слова. Ничего не слышал. Ничего не видел, кроме закрытых глаз Киры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переломный момент

Похожие книги