Читаем Точка отсчета полностью

Девушка улыбнулась, начала говорить... и резко остановилась, лицо стало серьезным и холодным, Билли почувствовал себя действительно несчастным: очевидно, Ребекка вспомнила, с кем она говорит. Несмотря на все произошедшее с ними, она все еще считала его массовым убийцей.

- Неважно, - отрезала она. - Идем. Нужно выбраться отсюда раньше, чем все заволочет дымом.

У обоих остались рации, так что они задержались всего на несколько мгновений для того, чтобы отыскать пистолет Билли; наполовину придавленный бетонным блоком, он лежал неподалеку от места, где юноша пришел в себя. Дробовик канул в Лету. С молчаливого согласия друг друга они решили не обыскивать поезд; маленькие очаги пожаров затухали, но густой слой черного дыма уже собирался под потолком, и заполонял помещение все сильнее с каждой минутой.

Они прошлись по огромному помещению, но нашли лишь единственную дверь буквально в двадцати метрах от искореженного локомотива. Билли надеялся, что она ведет на свежий воздух, к его свободе и безопасности девушки. Стоя у двери, он обернулся и посмотрел на тлеющий хаос аварии; уголок его рта искривился в усмешке.

- Ну, по крайней мере, поезд мы остановили, - сказал он.

Ребекка кивнула, улыбнувшись в ответ — слабо, но храбро.

- Остановили, - повторила она.

Они повернулись к двери. Глубоко вздохнув, Билли взялся за ручку, повернул ее и открыл для них путь в неизвестность.

* * *

Они не отрывали глаз от экрана, глядя на то, как поезд влетел в подвал учебно тренировочного комплекса, а чуть позже до них донесся глухой гул разбившегося локомотива; ситуация казалась сюрреалистической. Крушение поезда отозвалось даже здесь — стены вокруг слабо задрожали. Буквально через несколько секунд объектив камеры заволокло дымом.

- Нужно уходить сейчас же, - сказал Биркин, расхаживая позади стула Вескера. Пожар его не беспокоил, старый терминал почти целиком был бетонным, но авария поезда не могла не привлечь внимания, к тому же, не все копы и пожарные в округе работали на "Амбреллу". Комплекс находился в удаленной местности, но одного звонка от особо обеспокоенного гражданина хватит для того, чтобы раскрыть работы "Амбреллы" по созданию биологического оружия.

Вескер, казалось, пропустил его фразу мимо ушей. Он нажал несколько клавиш, позволяющих управлять изображением камеры с монитора, и развернул ее, просматривая перспективу других частей комплекса, определенно, он что-то искал. Он и слова не проронил с момента последней связи с отрядом зачистки.

- Слышишь, что я говорю? - спросил Биркин в который раз за несколько минут. Он был взвинчен, и от высокомерного равнодушия Вескера легче не становилось, скорее наоборот.

- Слышу, Уильям, - отозвался Вескер, продолжая смотреть на экраны. - Хочешь идти — иди.

- Да? А ты не пойдешь?

- М-м-м, чуть позже, - ответил тот, тон его голоса остался прежним: спокойным и ровным. -Хочу проверить кое-что.

- Что, например? Я бы сказал, что поезд зачищен так, что чище уже некуда. Мы же пришли сюда поэтому?

Вескер промолчал, взгляд его по-прежнему был сосредоточен на экранах. Биркин сжал кулаки. Господи, он невыносим. Вот в чем проблема с социопатами. Неспособность к сопереживанию, как правило, делает их эгоцентристами.

”У меня еще есть дела”, - подумал Биркин, глядя на дверь. Работа, семья... Он не собирался ждать до тех пор, пока какой-нибудь пожарный Джо постучится в дверь и потребует объяснений на тему, почему по участку, на котором произошла авария, бродят зомби...

- О, а вот и мы, - сказал Вескер, нажав кнопку под одним из мониторов. На экране был главный холл комплекса, построенный для приема высокопоставленных лиц и им подобных хреноплетов в чуть менее легальный мир "Уайт Амбреллы".

Они смотрели на экран и видели, как из-под пола высунулась рука, сдвинувшая в сторону квадратную крышку.

”Это старый подходный тоннель, ведет сюда от терминала”.

Биркин наклонился, к собственному удивлению, заинтересовавшись происходящим. Мужчина со сложной татуировкой на руке вылез наверх из темной квадратной дыры в северо западном углу комнаты; за ним последовала невысокая женщина в униформе S. T. A. R. S., хотя ее, скорее, можно было назвать девушкой. У каждого был пистолет в руке, и они оглядели прекрасно отделанный холл с таким выражением на лицах, которое Биркину не удалось разобрать на маленьком экране.

- Это еще кто такие? - спросил он.

- Девчонка — новобранец S. T. A. R. S., отряд "Б", - сказал Вескер. - Не значимая. Мужчину не узнаю.

- Как думаешь, они были в поезде?

- Наверняка, - равнодушно отозвался командир S. T. A. R. S. Биркин почувствовал новый приступ паники.

- Что будем делать? - Вескер взглянул на него, приподняв бровь.

- В каком смысле?

- С этими! Она из S. T. A. R. S., а он Бог знает на кого работает. Что, если они сбегут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитель зла

Похожие книги

Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Триллеры / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее