Читаем Точка отсчета. Часть 3 (ЛП) полностью

Как только я открываю дверь, он наклоняется и дарит мне мягкий поцелуй в губы. Он улыбается до тех пор, пока не замечает выражения лица Хэйли, но и тогда он колеблется секунду, прежде чем применить свой шарм.

- Ты сегодня прекрасно выглядишь, Хэйли. Рад снова тебя видеть.

Она, прежде чем покинуть комнату спешно здоровается. Когда она проходит мимо меня, ее лицо полно боли и замешательства. Две вещи, которые я никогда не заставляла ее чувствовать.

***

Когда мы спускаемся по лестнице во внутренний дворик перед квартирой, Ксавьер кладет руки по бокам от меня и наклоняется вперед, чтобы прошептать на ухо:

- Будет трудно – удержать свои руки.

- Полагаю, мы знаем, что у нас будет на десерт.

Я удивлена, как легко удается флиртовать. Мужчина, который все для меня делает, должен быть преступником.

Криминал. Отличный выбор слов.

Пока мы пересекали дворик, я пыталась разобраться в ощущениях. Будто, здесь кто-то был, но оглядевшись, никого не увидела. Мое сердце буквально выпрыгивает из груди, пока я не напоминаю себе, слова Бартона, что отправит кого-то следить за мной. Парень должен быть хорош, если я не вижу его, хотя чувствую, что он здесь.

Я стряхиваю напряжение, с намерением, чтобы мы оба насладились вечером… В мои планы входит отлично поужинать, после всего… и раздобыть информацию для Бартона. Как только мы оказываемся в машине, Ксавьер спрашивает что случилось с Хэйли, поэтому я рассказываю ему историю, которую я выдумала, когда он приехал.

- Лишь типичная драма между соседками. Мы будем в порядке.

Я улыбаюсь ему, чего, на самом деле, не чувствую. Я не уверена, что Хэйли и я будем в порядке.

Он тянется к моей руке.

- Ты хочешь об этом поговорить?

- В действительности, нет. Я с тобой, и я хочу сосредоточиться на этом.

Я вздыхаю и откидываю голову на подголовник сидения.

- Я рад, - он берет мою руку и подносит к губам. - Сегодня на ужин, у нас есть два варианта, на твой выбор.

Я поворачиваюсь к нему и выгибаю бровь. – Интригующе. И какие у меня варианты?

- Что ж, у меня бронь в тихом, романтическом итальянском ресторанчике. И мои друзья устраивают званый ужин, если ты вдруг захочешь познакомиться и с другими местами. Я остаюсь в выигрыше, потому что в любом случае смогу похвастаться тобой, но я подумал, что выбор оставлю за тобой.

- Тебе нужно на этот званый ужин по работе?

- Нет, это не из тех ужинов. Только пообщаться. Я «как бы» ответил на приглашение, поэтому я не обязан присутствовать. Я хотел бы заполучить тебя только для себя, но я подумал, что, возможно, ты бы захотела встретиться с некоторыми из моих друзей, не завсегдатаями компании.

В ушах звучит инструкция Бартона. Мне стоило увидеть, с кем он поддерживает контакты, куда ходит. Званый ужин – это блестящая возможность узнать кто его друзья. Я могу заполучить там полезную информацию.

- Как бы сильно я ни хотела провести этот вечер только с тобой, я думаю, что было бы хорошо для меня – встретиться с новыми людьми. В действительности, я не встречала никого вне работы или тусовки клуба.

Ксавьер отменяет бронь, и мы едем к заливу Бискейн.

- Вечеринку устраивает Альберто Бака. На острове Ди Лидо. Ты ведь еще не была на Венецианских островах?

- Нет. Хотя я слышала, как о них рассказывает один из постояльцев. Она искала дом и жаловалась на то, как подскочили цены в Майями.

Он смеется.

- Что есть, то есть. Особняк Алберто великолепен. Прямо на воде.

- Откуда ты его знаешь?

- Мы часто перебивали друг у друга цены на различных аукционах. Хотя, это дружеское соперничество.

- Вы вместе ведете дела?

Кажется, будто его лицо на секунду омрачается, но со стороны трудно сказать.

- Вообще-то, нет.

Он не развивает тему, поэтому я не давлю. Остаток нашего разговора сведен к тому, что Ксавьер указывает на ориентиры и излагает информацию о местах, мимо которых мы проезжаем.

По прибытии на место, я вижу, что Ксавьер имел в виду. Дом ультрамоден и лаконичен, прямо произведение искусства. Все стильно и элегантно. Хозяин вечеринки безупречно одет в серый, сшитый на заказ костюм, с шелковой рубашкой цвета лаванды и галстуком. Когда он обходит гостей, он не один, так как за ним по пятам ходят две длинноногие блондинки в неприлично коротких красных платьях.

Альберто с противоположной стороны комнаты замечает Ксавьера и поднимает руку. Затем, он замечает меня, и оглядывает с ног до головы, пока идет к нам. Он едва смотрит на Ксавьера, прежде чем заключить его в крепкие медвежьи объятия.

- Мой старый друг! Что за прекрасную богиню ты привел ко мне в дом?

- Это Николь. Николь, я хотел бы представить тебе Альберто.

Я протягиваю руку, чтобы пожать его, но он склонятся, и подносит мою руку к своим губам. Его поцелуй немного влажен, и он задерживает мою руку немного дольше, одновременно говоря:

- Мне очень приятно встретить настолько прекрасную женщину. У тебя отличный вкус, Ксавьер, и не только в искусстве.

Он даже подмигивает Ксавьеру. На что я хочу закатить глаза, но не делаю этого.

Появляется один из его прихвостней и шепчет ему в ухо. Он кивает и говорит:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже