— То, чего вы ни за что не захотели бы услышать. В Зоне упал пассажирский самолет.
Лейтенант Альтобелли вздохнул и потянулся к передней ножке кровати. Там всегда стояла пластиковая бутылка с водой. Он сделал пару глотков, не слушая беснующегося в трубке капитана Колхауна, и спросил:
— Что за самолет?
— Чем вы там булькаете?! Виски?! Самолет — пассажирский авиалайнер, гребаный «Ильюшин». Какая-то местная авиакомпания. Чартерный рейс, что ли. Носят же их черти…
— Число пассажиров?
— Согласно регистрации — сто двадцать три, среди них двенадцать детей.
Лейтенант Альтобелли сделал еще несколько глотков из пластиковой бутылки.
— Точка падения?
— Лейтенант, вы с ума сошли? Это — Зона. Радары врут. Все врет. Где-то внутри, может быть, наши определят место с точностью плюс-минус десяток километров. Может быть. Но не факт. Даже информация со спутника в случае Зоны может поступить искаженной. Если бы все было так просто, мы бы с вами тут на Периметре не маялись.
Уж ты намаялся, сердито подумал лейтенант и поинтересовался:
— Но как их туда занесло? Полеты же запрещены!
— Это могут рассказать только пилоты, если они живы. И если мы их увидим. Возможно, черные ящики. Если мы их найдем. На самом деле я надеюсь, что найдем, потому что они успели доложить о вынужденной посадке. То бишь самолет как минимум не взорвался прямо в воздухе.
— А после посадки на связь они выходили? — уточнил Альтобелли.
— Нет, — признал Колхаун.
— Тогда самолет мог взорваться прямо на земле.
Оба помолчали, за это время лейтенант Альтобелли допил свои гидрозапасы.
— И что теперь делать? — спросил лейтенант у тишины в трубке.
— Экстренно выводить в Зону розыскную группу. Вы — старший, — сказал капитан Колхаун с неожиданным сочувствием в голосе. — Сами понимаете, иных вариантов нет. У вас буквально минуты на сборы. Затем и вызывали.
— Капитан… Вы понимаете, что это означает?
— Понимаю. Вас высадят как можно ближе к месту, дальше придется двигаться пешком. Теоретически можете взять транспортеры на воздушной подушке…
— Нет, — мрачно сказал лейтенант. — Я помню, как погиб взвод Сигурдссона.
Взвод Сигурдссона, в порядке эксперимента выдвинувшийся в Зону на пресловутых транспортерах, погиб очень неприятно, поэтому капитан Колхаун помолчал.
— Вот, вы сами все понимаете, лейтенант, — сказал он. — Значит, пешая группа идет в Зону, ищет точку падения аэробуса, после чего ведет уцелевших пассажиров обратно к Периметру.
— Именно так, — сказал Альтобелли. — Плюс — снятие всех превентивных программ по закрытию Зоны.
— Видите ли, лейтенант, — осторожно начал Колхаун, — такие вещи контролируются международным сообществом, и я не имею полномочий…
— То есть мы идем под ковровые бомбардировки?! — прямо спросил лейтенант Альтобелли.
— Я сделаю все, что в моих силах. Но в моих силах не столь уж много, — помолчав, сказал капитан. — Паузу — сделаю. Но это если вы собираетесь выдвинуться экстренно. Можно все отложить, я похлопочу… В любом случае откроем окно. Дадим вам график.
— А люди в Зоне? Обычные люди, которые смотрели о ней лишь фильмы ужасов по телевидению?!
Колхаун молчал так долго, что Альтобелли подумал о разрыве связи.
— Есть же окна, — повторил наконец капитан. — Это секретная информация, но окна есть. Вы сами в курсе, лейтенант. А к вашему возвращению, вполне возможно, превентивные меры вообще временно прекратим. Хотя, по секрету, кое-кто наверху настаивает на их усилении.
— Еще один вопрос, господин капитан… Могу ли я привлекать к сотрудничеству сталкеров?
— Их же в любом случае нет сейчас в Зоне. Иначе зачем вообще было затевать эту операцию с перекрытием Периметра? А искать кого-то экстренным образом нет времени, да и незачем. Опять же попросят денег, а у нас в бюджете такой графы не предусмотрено. К тому же с вами полетят военные сталкеры. Вы знаете, что думают наверху о контактах с незаконными группировками.
— Они всегда там есть, сталкеры, — сказал Альтобелли, покачав головой, словно капитан мог его увидеть. — В Зоне, я имею в виду. А операцию по перекрытию Периметра я всегда считал бредом и никогда этого не скрывал. Что до военных сталкеров, то вы же знаете — туда чаще всего идут те, кто не состоялся как сталкер обычный… Или кого обычные сталкеры из своих рядов по различным причинам изгнали.
— Послушайте, Альтобелли, — капитан говорил примирительным тоном, но Альтобелли очень ярко представлял себе, как Колхаун подскакивает в кресле за своим столом, — давайте оставим обсуждение решений, на принятие которых мы в любом случае не можем влиять. Я сам не восторге от всего этого, но… — Колхаун помолчал. — Но давайте займемся упавшим самолетом.
— Я уже собираюсь.
— Отлично. Машина зайдет за вами через… — видимо, Колхаун сверился с часами, — через восемь-десять минут.
Альтобелли поторчал в тесной ванной, пытаясь выдавить из себя хоть каплю мочи, но у него не получилось. Организм отказывался исполнять свои функции в экстренном порядке. Очень плохо для военного, подумал лейтенант, хотя какой я военный? Полицейский, в чем-то даже каратель…