Читаем Точка падения полностью

— Ты предлагаешь, как первая гайка, пройти по линии света? Мы там не уместимся.


— Я предлагаю обойти дом сзади.

Соболь пожал плечами.

— Да запросто. Давай я обойду для начала.

— Валяй.

Соболь зевнул и скрылся за углом того здания, что справа, с «нормальной» тенью. Прошла минута. Полторы.

— Долго он, чува-ак, — заволновался Аспирин. В этот момент Соболь показался из-за дальнего угла и громко сказал:

— Там машина интересная стояла, старинная. Задержался, под капот глянул, что там у нее напихано.

— Тьфу ты, — плюнул в сердцах Аспирин.

Мы без помех обошли дом. Во дворе и в самом деле стояли деревянные сарайчики, детские качели, песочница и древняя машина, черный облезлый крокодил с распахнутой пастью капота.

Воскобойников пнул лежавший в траве разноцветный детский мячик. Я уже устал предупреждать, что в Зоне непрофессионалу ничего не нужно трогать без особой на то нужды, поэтому промолчал. Пусть ему в следующий раз такой мячик ногу оторвет. Черт с ним, сколько можно, в конце концов. Если их даже встреча со Стронглавом почти ничему не научила, зачем я стану на мячиках примеры приводить.

И тут я услышал, как в доме звонит телефон. Даже точно мог сказать, откуда именно идет звук: вот из этой квартиры на первом этаже, в которой открыто окно с грязными оранжевыми занавесками.

— Связь! Телефон работает! — закричала мамашка Ирочки и, резво сунув дочку строгой Веронике Сергеевне, бросилась к окну.

— Стой! Стой, дура! — заорал я.

Аспирин хотел опередить меня, я налетел на его тушку и споткнулся. Пока мы возились, блондинка с завидной ловкостью забралась на подоконник и скрылась внутри, мелькнув аккуратной задницей, затянутой в джинсу. Я сунулся следом, оттолкнув Аспирина, и услышал:

— Алло! Алло! Вы слышите меня?!

Квартира была самой обыкновенной: старинная мебель, с виду дешевая и примитивная, телевизор с выпуклым экраном, аляповатые плюшевые ковры, диван с пухлыми валиками. Со стен свисали отклеившиеся обои в ромбик.

Мамашка стояла у складного журнального стола и бормотала в трубку:

— Что? Я не понимаю… Что? Что вы хотите?!

Я осторожно извлек трубку из ее скрюченных пальцев и помахал ладошкой перед лицом. Мамашка моргнула.

— Что… что он говорил?

Вроде все в порядке. Лучше ее люди с ума сходили, вот так трубку сняв. Похоже, здесь случай безопасный. Я осторожно поднес к уху белую пластмассовую кривулину и услышал ветре воженный мужской голос, кричавший:

— …Лиза! Лиза, бери детей, документы, деньги и скорее к администрации! Оттуда пойдут автобусы! Ничего больше не бери, багаж с собой нельзя! Я на базе, приеду позже, за меня не волнуйся! Военные говорят, что все будет в порядке… Лиза! Лиза!..

— Алло, — тихо пробормотал я.

— Лиза, бери детей, документы, деньги и скорее к администрации! Оттуда пойдут автобусы! Ничего больше не бери…

— Он… он не отвечает… — растерянно сказала блондинка изаплакала.

Я аккуратно положил трубку.

* * *

Эпизод с телефоном испугал всех куда больше, чем Стронглав или Излом. Я не препятствовал мамашке, со слезами рассказывавшей, как она только что слышала по телефону голос черт знает когда умершего человека. Оно и понятно: чудовищем напугать человека проблематично, чудовище смертно и ранимо, что доказал покойный генерал. Храбрые парни с ружьями придут и убьют чудовище. «Жгучий пух» можно не хватать руками. А вот что поделать с совершенно необъяснимыми вещами? Неожиданное приключение Ирочкиной матери пошло на общую пользу, хотя на самом деле именно Ирочка попала в самую жуткую переделку. По малолетству, правда, не все сумела оценить, но к детскому психиатру я бы ее сводил по возвращении.

— Слушай, я так понял, тебе тот мужик денег обещал? — спросил, подергав за рукав, Скунс. Он нес клетку с бюрерами — тайны из своего хабара я уже не делал.

— Обещал, — механически ответил я.

— Но он же свалил. Зачем ты тогда тащишь эту компанию за собой? Посади их в дом покрепче, запри, пистолет оставь… Придешь — кинь воякам информацию анонимно, мол, так и так, сидят в доме. Ориентиры дай.

— Видишь ли, Скунс, не все так просто.

— Типа? — озадачился тот.

— С одной стороны, не все деньгами измеряется. Но это я так сказал, для красоты.

— Я понял, — разъехался в беззубой улыбке неудачливый торговец. — Я ж тебя знаю, Упырик.

— С другой стороны, с самолетом и в самом деле имеются сложности. Вот я думаю: они же явно успели доложить диспетчерам своим, что падают. Даже если и не успели, самолет не утка, с экрана радара пропал — сраз засекают круг поиска. Тут вертолеты должны туда-сюда сновать, а их нет.

— Э-э… наверно, — согласился Скунс. — И что?

— То, что эти люди никому не нужны.

— Тем более — запри их в доме и оставь.

Я отмахнулся — объяснять Скунсу основы гуманизма не хватило бы терпения даже у педагогичной Вероники Сергеевны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги