Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

Я потянулась у его кулаку, сжатому поверх кольца его матери, и поднесла его пальцы к губам. Затем я нежно поцеловала внутреннюю сторону его запястья. Темп его дыхания изменился — ускорился.

— А это — по-настоящему?

Он кивнул.

— Тогда какая разница, кто что говорит?

На его лице появилась теплая улыбка облегчения.

— Однажды, — пообещал он.

Однако вместо того чтобы продолжить, выражение его лица посерьезнело и он положил кольцо в карман. На мгновение я почувствовала себя униженной, но затем увидела, что его взгляд сосредоточен на чем-то за моей спиной.

— У нас гости, — тихо сказал он.

Я обернулась к окну и пригнулась, заметив темную фигуру. Кто-то только что вошел? Или они были внутри все это время?

— Шон? — прошептала я.

— Слишком маленькая.

— Слишком маленькая для мужчины? — уточнила я. Чейз не ответил.

Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди. В тот миг я поверила, что она там. Я чувствовала ее, всего в нескольких футах от себя. Через несколько секунд я снова обрету ее.

— Мы идем.

Он не смог сказать "нет", потому что сейчас ему тоже надо было узнать.

— Я могу вскрыть замок на задней двери, — сказал он.

— Меня не волнует, даже если ты бросишь камень в чертово окно, — сказала я, несмотря на то что Чейз шикнул на меня. — Я иду в дом прямо сейчас.

Он положил ладонь на мою руку, желая успокоить, и я заставила себя сделать глубокий вдох.

Мы выскользнули на задний дворик. Чейз запирал дверь, в то время как я подпрыгивала на месте. Он не стал тратить время на прощание. Это всего лишь дом. "Всего лишь место" — так он сказал.

Мы вышли через боковую калитку и как можно тише прокрались по лужайке, разделяющей два наших дома. Стараясь не попадать в лунный свет и ступать с пятки на носок, чтобы издавать как можно меньше шума, мы проскользнули вдоль дома, пересекли мой задний дворик и остановились на ступеньке, которая вела в кухню.

Мой дом. Мы дома. Всё, всё будет хорошо. В моих глазах стояли слезы. Тело дрожало и было готово обнять ее и сжимать, пока не затрещат ребра. Мы заберем ее в машину. Ей нельзя здесь оставаться и заниматься этим. Мы заберем ее в Чикаго. А потом, выяснив, как освободить Ребекку, мы все отправимся в убежище.

Чейз начал ковырять ножом замок на задней двери, который через несколько мучительно долгих секунд, щелкнув, открылся. Чейз поднял оружие. Мне захотелось сказать ему опустить пистолет: он же не хотел случайно выстрелить в нее после всего, через что она прошла.

Чейз двинулся внутрь.

Несмотря на бурлящее внутри возбуждение, торопливые шаги по ковру заставили меня насторожиться, и мое тело, за последние недели привыкшее реагировать с осмотрительностью, напряглось.

Я услышала, как мужской голос испуганно прошептал:

— Солдаты!

Из-за кухни послышался шорох ног по ковру.

Я побежала в ту сторону, похолодев при мысли о том, что обитатели дома попытаются уйти через парадный вход и наткнутся прямо на проезжающий патрульный автомобиль. Я резко дернулась в сторону, огибая место, где должен был стоять кухонный стол, и поскользнулась, слишком быстро заворачивая за угол.

Чейз шел следом. Он схватился за мое плечо и толкнул меня к стене, прижав к ней. В следующий миг мое сердце вновь застучало, его ритм отдавался у меня в ушах.

— Здесь нет солдат, — крикнул Чейз достаточно громко, чтобы его услышали в соседней комнате. Мы ждали за стеной, отделявшей кухню от гостиной и передней части дома.

Торопливые шаги — и тишина.

— Мы не причиним вам вреда! — сказала я, сопротивляясь усилившейся хватке Чейза. — Не выходите через переднюю дверь! Улицу патрулируют.

Тишина.

— Я не солдат, — повторил Чейз. — Это просто прикрытие.

— Ага, точно! — ответил мужской голос. — С чего я должен тебе верить?

— Я кладу пистолет, — сказал Чейз. Он предупреждающе посмотрел на меня, перед тем как отпустить, и потом, к моему удивлению, опустился на колени и прислонил оружие к моей ноге. Я подняла его, но держала стволом вниз.

— Я свой не положу! — заявил мужчина.

— Мы оба знаем, что у тебя его нет, — хладнокровно заметил Чейз.

— Мы ищем женщину, Лори Уиттмен, — сказала я. — Это все. Мы не хотим неприятностей, мы просто хотим с ней поговорить.

— Она здесь, — произнес женский голос. — Я Лори Уиттмен.

У меня скрутило живот. Нет, нет, нет, нет, нет. Это не был голос моей мамы.

— Я выхожу, — объявила я.

Чейз встал у меня на пути. Он включил фонарик и шагнул в коридор, я — сразу за ним. Я заткнула пистолет за пояс юбки за спиной и толкнула Чейза, пытаясь отодвинуть его с дороги, но он был словно кирпичная стена.

— Кто сказал вам мое имя? — поинтересовалась девушка.

— Друг... — Чейз замолчал и напрягся.

— Ты... — ответила девушка. — Ты! — взвизгнула она. Она знала его. А он знал ее.

Мне наконец-то удалось отпихнуть Чейза в сторону.

В комнате передо мной, освещенная лучом фонарика, стояла девушка с непокорной копной рыжих волос, бледными щеками и темными веснушками. Ее тонкие губы растянулись в ухмылке, а зеленые глаза, которые я знала с самого детства, стали жесткими от ярости, а потом моргнули в замешательстве.

— Бет?

— Эмбер?

Перейти на страницу:

Похожие книги