Читаем Точка Ру и 6 «Б» полностью

– Совсем как училка, – отмахнулась она, – тебе легко, ты гениальный математик, Клизма ставит тебя в пример! А я-то – обычная Василиса. Правда, прекрасная. Мне трудно решать всю эту муть, – и она беспомощно посмотрела на Платона.

Ему стало жалко Василису, такую печальную и прекрасную. Платон закрыл задачник, засмеялся и поцеловал ее розовую щеку.

И вот они, взявшись за руки, шли по Лунному бульвару. Темнело. Только что прошел дождь – какие блестящие лужи на дорожке Умных разговоров! А черные ветки с каплями дождя выглядят под фонарями совсем как стеклянные.

– Вечером здесь все другое, – мечтательно сказала Василиса прекрасная. – Я почти никогда не бываю на Лунном бульваре по вечерам. Мама не разрешает: «уроки, уроки»…

– А на самом деле уроки делать не надо? – весело спросил Платон.

На ехидное замечание надо давать ехидный ответ.

Но Василиса не успела съехидничать. Мимо них со скоростью ветра пронеслись зловещие темные фигуры. Василисе показалось, что их очень много – двадцать или больше. Платон насчитал четверых. Толпа мчалась, не разбирая дороги, разбрызгивая лужи и крича для устрашения:

– Всех тормозных замочим!

– Только продвинутые!

– Дрэгон-флай! Гоут!!

– Фирму «Гуд монинг» порвать на куски!

– Только дрэгон-флай! Только великая гоут!

Платон и Василиса испугались и прыгнули в мокрый колючий куст боярышника.

– Не дыши, – велел Платон, и Василиса послушно задержала дыхание.

Бешеная компания пролетела мимо. Наконец, стало тихо.

– Вылезаем, идем домой.

– А мороженое? – напомнила Василиса справедливым голосом.

Платон рассмеялся:

– Не забыла о самом главном! Умница, Василиса.

Она смутилась: рядом не то бандиты, не то хулиганы, страшно и опасно. А она про такие пустяки – мороженое ей купи. Но Василиса – человек находчивый, она сказала:

– Мне после потрясений надо восстановить душевное равновесие, не смейся надо мной, Платон. И называй меня, пожалуйста, полным именем.

– Василиса прекрасная, – согласился он и купил две порции мороженого «Шоколадная фантазия».

Ребята шли молча, наслаждались вкусом шоколада, малины, лимона и орехов.

Потом спели песню:

Наш бульвар прекрасен!

Тихий и веселый.

Сегодня он ужасен

И очень опасен!

Но мы от страшных бед ушли

И смело все перенесли!

Ура! Ура! Ура!

Они только что сочинили это бессмертное произведение. Вернее, сочинил Платон. Но Василиса считала, что они – соавторы:

– «Ура, ура, ура» придумала я одна, правда?

В это время мимо них пролетела девочка.

– Это Агата! Я ее узнала! Агата, от кого бежишь?

Но подружка была уже далеко. За ней несся кот Барс.

– Дрэгон-флай! Гоут! – крикнула Агата издалека. А может, это кричал кот.

<p>4. Тайна 6 «Б»</p>

Хорошо прийти в класс пораньше и посплетничать с девчонками. Только прийти пораньше не всегда удается. А сегодня удалось. Агата прибежала в школу, взлетела по лестнице, открыла дверь класса и сразу увидела почти весь шестой «Б» – Барбосова, Надю-Сфинкса, Анюту балетную. Еще она увидела Олю, Леху и даже Артема, хотя он учится в другой школе.

– На минутку заглянул, – объяснил Артем, – сейчас убегаю. На первый урок нельзя опаздывать – англичанка убьет, – и он выскочил за дверь.

Агата заглянула в голубые глаза Оли и увидела в них тайну. Леха замкнуто смотрел перед собой. Стрельнул глазами в Агату и снова уставился на доску, хотя там ничего не написано. Остальные занимались кто чем. Барбосов пересыпал из руки в руку горсть шурупчиков и гаечек. Все, что не для мотоцикла, не интересует Барбосова сто лет. Надя-Сфинкс листала глянцевый журнал «Стрижки Маришки». Сфинкс давно выбирает прическу, не может решить, что пойдет ей больше – коротенькая стрижка или локоны до плеч. А пока не решила, ходит с челкой до носа и смотрит из-под нее, как заросший пес. Анюта балетная выпендривалась посреди класса – делала балетные прыжки, изящно поднимала руку, другую. Лидка Князева с ненавистью смотрела на Анюту и шипела:

– Выставляется!

– Артисты для этого и существуют, – смеялась Анюта балетная, – выставляться.

Агата оценила ситуацию в классе быстро, а на Олю смотрела пристально. Оля подмигнула ей – заговорщицки. Общие тайны сближают.

Агата села за свою парту рядом с Лехой и тихо спросила:

– Леха, объясни мне, что такое «дрэгон-флай»?

Леха не знал, поэтому он ответил:

– Ты что? Это и ежу понятно.

– Леха, я не еж! Скажи.

– От любопытства становится шея длиннее, ум короче, глаза косые, ноги кривые.

Лехин туманный бред ее не устроил. Агата собиралась приставать дальше, но догадалась:

– Ты не знаешь! Дрэгон-флай! Гоут!

Тут в класс вошла математичка по прозвищу Клизма. Начался урок. Исчезли винтики, гаечки, зеркальца, мобильные телефоны. Клизма – строгая классная руководительница. Она видит их всех насквозь со всеми хитростями, обманами, коварными замыслами и простодушными лицами.

– Вижу вас всех насквозь. И тебя, Агата, тоже. Не смотри на меня таким честными глазами – ведь ты сейчас думаешь не о математике.

– Ну что вы! – засмеялась Агата, – о чем мне еще думать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения