Читаем Точка Столкновения полностью

У Рурхана прощупывался пульс, однако в сознание он так и не пришел, по мнению Раймса так было лучше для него. Джейсон взвалил его тело на плечо, и следом за указывающим дорогу сержантом двинулся к засевшим на окраине деревни остаткам их отряда, к которым еще присоединялись тянущиеся из леса, отколовшиеся в ходе стычек с волками мелкие группы солдат.

Жуткая Воронка Таргнера некогда вращавшаяся высоко в небесах, сейчас опустилась до земли, обвив торчащий в центре мертвой деревни огромный обугленный пень, оставшийся от великого древа. Джейсон и ведущий его Раймс брели через руины мертвой деревни. Сначала одна из молний вырвавшись из Воронки, ударила в землю перед ними, затем на всю деревню резко обрушился целый шквал энергетических разрядов. Воронка загудела и наполнилась изнутри ярким красным свечением. Под градом молний развалины домов вновь запылали по всей деревне.

Джейсон с Рурханом на плече, как и ведущий их Раймс попав под град бьющих повсюду молний, забежали в наиболее сохранившийся дом, который от нескольких попаданий уже пылал в нескольких местах. Они укрылись в наиболее целой комнате в центре дома, куда отовсюду полз едкий дым. Из-за пожара постепенно охватывавшего дом задерживаться здесь было небезопасно, но и снаружи под шквалом смертельных молний делать было нечего, они решили остаться тут и переждать буйство безумной аномалии. Воронка грохотала все сильнее, молнии били все интенсивнее, все чаще попадая в послуживший для них убежищем дом. Огонь обхватил большую часть этого крупного некогда разросшегося родового дома, их темную комнату все сильнее заволакивал дым, но на улице все же было опаснее, чем здесь. Чтобы не надышаться дымом Джейсон с Раймсом легли на пол, закрыв дыхательные пути тряпками, найденными среди разбросанного на полу хлама. Рурхан все также находился без сознания, положив его на полу рядом с собой, Джейсон и ему прикрыл тряпкой рот и нос.

— Что за очередная напасть? — раздался голос из темного угла комнаты. В желтом свете огня, через дверной проем проникавшего в комнату из охваченного пожаром коридора, Раймс разглядел молодого охотника из Людей Волка в углу сидящего на корточках.

— Ты что здесь делаешь? — привстав с пола, поинтересовался Раймс, после закашлявшись от дыма.

— Вообще-то это мой дом, вы как бы у меня в гостях.

— Пришел с нами?

— А как иначе? Не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома…

С диким грохотом обжигая все вокруг молниями, Воронка вращалась все быстрее и быстрее и в итоге разрушилась, высвободив потоки своей невиданной энергии, которые волнами, опаляя все вокруг, разлетелись по сторонам, в конце безобидно растворившись в воздухе. По необычным доносящимся снаружи звукам, которыми сопровождалось разрушение Воронки и последовавшей за ними тишине, Раймс понял, что пришло время покинуть этот горящий дом.

— Нам пора уходить! — крикнул Раймс, пламя тем временем уже заползло в их комнату из коридора. Джейсон быстро поднялся, закинул себе на плечо Рурхана и двинулся прочь из горящего дома. — Идем! — зазывая жестом, Раймс обратился к сидевшему в углу аборигену.

— Сейчас подожди, — этот охотник, в процессе схваток с волками по дороге сюда где-то потерявший шлем, попытался встать. Едва встав на ноги, он с грохотом завалился на спину. Возле него лежала пустая бутылка, от него самого исходил характерный запах, он был в стельку пьян. — Ой! Нет, извини никак. У меня, кажется, ноги отнялись, — сказал он и залился смехом.

— Сам понимаешь — я не могу тебя здесь бросить. Придурка ты кусок! — крикнул Раймс, подойдя к этому охотнику и попытавшись взвалить его на плечо. Пьяный абориген начал сопротивляться, но Раймс успокоив его ударом в лицо, взвалил себе на плечо его оставшееся бессознательным тело. Уклоняясь от падающих горящих балок, сержант через огонь и дым с пьяным, что-то бредящим аборигеном на плече, следом за Джейсоном вышел из разрушающегося дома. Окрестные дома, как и почти вся лежащая в руинах деревня, также были охвачены огнем. Все вокруг заволокло дымом, куда идти было непонятно. Откуда-то сбоку из-за завесы дыма раздался армидейский рог и эти двое двинулись в сторону, откуда исходил снова спасший их жизни приятный родной звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепты Востока
Адепты Востока

Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.В настоящее издание вошли первые четыре части монографии, выпущенные автором отдельными книгами на протяжении 1953–1975 гг. Пятая, заключительная часть — «Почитаемые наставники джайнов, сикхов и парсов» — увидела свет в 1985 г. и ждёт своего перевода на русский язык.

Мэнли Палмер Холл

Эзотерика, эзотерическая литература
Глубочайшее доверие к жизни
Глубочайшее доверие к жизни

Мудрые мысли индийского мистика Ошо, пусть даже и заключенные в книжный переплет, способны невероятно преобразить вашу жизнь. И эта книга – не исключение. В ней Ошо комментирует стихи загадочного японского мастера Иккью и раскрывает секрет счастья, которым издавна пользовались мудрецы дзен.Ошо говорит, что все проблемы возникают из-за того, что люди не позволяют себе «плыть по течению» – они стремятся изменить и исправить все, что преподносит им жизнь. Но ведь, чтобы происходили «чудесные совпадения» и «необычные случайности», в природе задействованы огромные силы мироздания – так зачем препятствовать этому? Стремясь изменить ход своей жизни, люди упускают много интересного из того, что заготовила им судьба.Так, может быть, самые радостные мгновения, счастливые встречи, невероятные путешествия – здесь, уже за поворотом?..Книга также выходила под названием «Будь проще. Беседы о дзен-буддизме. Ч. II».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика