Читаем Точка входа полностью

– А не здесь ли ты видела, как фламбергом пятерых ополовинили. А, Мелисанда? То-то я гляжу, тебя ничего не удивляет. Сдается, ты не первый раз в Бездне. Забыла мне об этом сообщить?

– Это все неважно, – прошипела она, поднимаясь выше.

– Неважно? – громче спросил Алекс, и эхо гулко отразилось от стен серпантина.

– Тише, идиот!

– Так вот значит про какие старые игрушки вещал тот дед? И сколько раз ты здесь была?

– Четыре, – хмуро бросила она. – Здесь закончился первый. Они напали со всех сторон. И да, ты прав, ему скорости не хватило.

– Подумать только, я прав. Это сильно утешает.

Она обернулась, и ее глаза сверкнули красным.

– Успокойся. Ты уже здесь. Будешь орать – закончишь похожим образом.

Он двинулся следом за ней, бурча под нос о собственной доверчивости.

– Тут штук пятьдесят гоблинов за раз передохло. Тебе не один танк нужно было сюда тащить, а целую танковую армию.

Мелисанда тяжело вздохнула и остановилась.

– Знаешь, пугливый ты мой. Здесь монстры не респавнятся. Только зверье мелкое. Проверено. Мы в прошлые походы уже столько их переколошматили, что можно расслабиться.

– То-то каждого шороха боишься.

Мелисанда зарычала.

– И далеко вы забрались в прошлые походы. Хотя бы до середины дорогу знаешь?

– Понятия не имею, где здесь середина.

– Вот именно, – подытожил Алекс, но от этой вербальной победы стало тоскливо.

Вдруг до него дошла еще одна истина, и он замер на месте, будто с разбегу приложился о прозрачную стену.

– Слушай, дамочка. Но если ты здесь уже в пятый раз, значит отсюда можно вернуться. Значит ты мне и в этом соврала!

– Нет, – хмуро ответила Мелисанда. – Отсюда могу вернуться только я.

– Это еще почему?

– Потом объясню.

– Ну уж нет, – просипел Алекс, медленно свирепея. – Ты мне объяснишь все сейчас, или я с места не сдвинусь.

– Вот ты нудный парень, – начала было Мелисанда, но осеклась.

Черная стрела звякнула о камни рядом с ее головой. Еще одна свистнула рядом с Алексом. Сверху донесся гомон, топот, лязг. Стены осветило смутное огненное марево.

Целая толпа гоблинов валила по лестнице вниз с шумом, гамом, копьями, алебардами и выставленными вперед плохо сделанными щитами.

Завидев пришельцев уроды завопили еще громче, потрясли всем, что было в лапах и ринулись к ним.

– Не респавнятся, говоришь, – бросил Алекс. – Ха!


***


Пахло гарью, раскаленным металлом и жареными гоблинами.

– Нам повезло, что они всей кучной толпой на узкой лестнице сгрудились, – сказала Мелисанда, когда отдышалась.

Огненная стена уже прошла несколько этажей и теперь возвращалась обратно.

– Она до нас не доберется? – опасливо спросил Алекс.

– Нет.

Пламя рассыпалось мелкими искрами у сожженного гоблинского авангарда.

– Это какой у тебя уровень, раз ты подобные заклинания с полпинка кастуешь?

– Большой, – коротко ответила Мелисанда. – Пойдем.

Пробираться по жирной, почерневшей и еще горячей лестнице было сложно и противно. То и дело под ноги подворачивались хрустящие кости и остатки нехитрого обмундирования. Алекс с облегчением вздохнул, когда они свернули с лестницы и протиснулись в неприметный проем.

Они долго брели по коридорам, то узким, то широким, выходили на развилки и перекрестки, где Мелисанда иногда надолго застревала, сверяя по своему магическому компасу направление. Несколько раз натыкались на разнокалиберное зверье и крыс-переростков, и тогда Алексу приходилось сдерживать зубастый натиск, пока Мелисанда кастовала боевые заклинания. Однажды они вывернули на целый гоблинский поселок, состоящий из десятка примитивных вонючих лачуг. К счастью, он был пуст, и даже остатки костра в центре успели покрыться изморозью. В Бездне было холодно. Мрак царил почти везде, а пару раз им пришлось пересечь по узким мостам бездонные черные пропасти, из которых дышал им в лица ледяной ад.

– Пора отдохнуть, – сказала Мелисанда на очередном перекрестке и скинула рюкзак.

– Разговор по душам? – спросил Алекс, сел на ступеньку ведущей к заваленному проходу лестницы и достал кремовые галеты.

Мелисанда выудила из рюкзака пергаментный свиток.

– На. Читай.

Алекс сломал сургучную печать и развернул толстую выбеленную шкуру, исписанную с одной стороны витиеватыми буквами.

– «Подателю сего документа гарантируется неограниченное число возвратов из локации номер Ноль (условное наименование «Голодная Бездна») при условии вербовки в рейд 1 (одного) дополнительного участника. Департамент развития «Сагамор Консолидейшн». Печать. Подпись. – Алекс посмотрел на Мелисанду. – Это что получается. Ты Бездну дополнительными участниками кормишь?

– Да нет же, – скривилась она. – Это условие игроделов. В Бездну можно идти только вдвоем. Не знаю почему. Но ни один, ни пять, ни десять человек, ни танковая армия сюда не допускаются.

– И как к тебе попала эта бумажка?

– Неважно. Места надо знать.

Алекс повертел в руках тяжелый пергамент.

– Здесь нет имени владельца.

– Документ на предъявителя.

– Значит тот потрепанный Гэндальф…

– Да, хотел забрать у меня эту бумажку.

Наступило молчание. Алекс сжал в руке свиток, подсчитывая шансы.

Мелисанда поднялась с места. На ее запястьях вспыхнули руны.

Перейти на страницу:

Похожие книги