— Я хочу сказать, что на Юге люди нередко обращаются друг к другу со словами «вы там», и, кстати, «черт бы вас всех побрал» — другое распространенное выражение, которые мы тоже часто используем.
Сандерс с удивлением посмотрела на Сэма. Она была новичком в их группе — совсем юная и худенькая, с модной молодежной стрижкой.
— Ты считаешь, что возможно…
Дверь распахнулась, и в комнате появился сержант Крик. Его широкий черный пояс с подвешенной кобурой был начищен до блеска. Плечи и грудь сержанта обтягивала светло-коричневая водолазка. Следом за Криком в комнату вошла Терри, которая, как всегда, казалась смущенной. На ней был заляпанный синий халат, а собранные в хвостик волосы слегка растрепались.
Крик занял место во главе стола и, взмахнув рукой, произнес:
— Терри.
Та поправила очки на носу.
— На одном из снимков нам удалось обнаружить отпечаток пальца.
— Ты хочешь сказать, что Вспышка не пользовалась перчатками? — удивленно уставилась на нее Сонора.
Терри заправила за ухо выбившуюся прядь.
— Нет, я абсолютно уверена, что она была в перчатках, хотя и в достаточно тонких, очень плотно облегающих руку. И она коснулась пористой поверхности одного из снимков. Кроме того, сейчас достаточно тепло, а фотография была влажной — наверное, из-за непрерывных дождей, которые идут последние дни. Это нам и помогло. Можно считать, повезло.
— Отпечаток качественный? — поинтересовался Сэм.
Терри улыбнулась своей лукавой кошачьей улыбкой.
Сонора в ожидании ответа подалась вперед.
— А где именно она оставила этот отпечаток, в каком месте снимка?
— На лице Марка Дэниелса.
— Теперь твоя очередь, — сказал Крик, посмотрев на Грубера.
Грубер встал с ленивой улыбкой.
— Мы обследовали все окрестности рядом с местом происшествия и посетили несколько домов, хозяева которых отсутствовали в день убийства. Сандерс отыскала даму, которая видела окрашенный под бронзу «понтиак», стоявший у обочины дороги около парка. Женщина утверждает, что накануне гибели Дэниелса машина простояла там целый день. Это неподалеку от площадки для пикников, в районе Пастушьего ручья. Женщина обратила внимание на автомобиль, потому что живет напротив, через улицу. Ей хорошо запомнилась эта странная машина. Тогда мы подумали — о’кей: если Вспышка действительно оставила машину, чтобы вернуться к ней ночью, то куда и каким маршрутом она направилась дальше? Чуть ниже по дороге расположены гастроном и бензоколонка «Бритиш петролеум», причем и в том и в другом месте установлены телефоны-автоматы. Прослушав записи звонков, мы обнаружили, что в день убийства Дэниелса из автомата на автозаправке после полудня кто-то заказывал такси. Мы побеседовали с работавшими там парнями, и один из них вспомнил, что видел, как звонила какая-то блондинка. Но прическа у нее несколько отличалась от той, что у девушки, изображенной на портрете. Парень сказал, что телефонный разговор действительно был очень коротким, а звонившая выглядела довольно смешно: небрежно одетая и вся растрепанная. Затем мы разыскали водителя такси, который ее отвез в торговый центр и высадил у антикварного магазина «Шелбиз».
— А как далеко машина Вспышки стояла от того места, где был убит Дэниелс? — спросил Сэм.
Грубер открыл было рот, но его опередил поднявший руку Моллитер.
— Думаю, на этот вопрос лучше ответить мне, поскольку я как раз прошел этой дорогой, — начал он, ткнув указательным пальцем в карту. — Весь путь — от места убийства до стоянки машины — занял восемь минут быстрым шагом.
— Но на высоких каблуках и в потемках времени потребуется гораздо больше, — добавил Грубер.
— Но она могла идти и вдоль шоссе, — нахмурившись, предположила Сонора.
Моллитер снисходительно посмотрел на нее и уверенным тоном произнес:
— Она едва ли отважилась бы продираться сквозь кустарник, растущий у подножия холма. Да еще на высоких каблуках.
— Но она сменила туфли, — сняв очки и помассировав раскрасневшуюся переносицу, возразила Терри.
Сонора кивнула.
— Ну, вы даете, девушки, — выходит, она в своей крошечной дамской сумочке таскала кроссовки?
— Не в маленькой, а в большой сумке, — пояснила Сонора. — Ей было что носить и помимо кроссовок. К тому же, Моллитер, у нее не такие здоровые лапы, как у тебя.
Грубер согласно закивал:
— Действительно, вспомни — ведь ей надо было прихватить еще веревку и фотоаппарат. Почему бы заодно не сунуть в сумку и кроссовки?
Сэм махнул рукой:
— И еще она отлила немного бензина из бака машины Марка Дэниелса. Ведь вы нашли оплавленный кусок пластика рядом с бензобаком, не так ли, пожарный эксперт?
— Точно так. Значительно легче отсосать горючее из бака, чем таскать его с собой, — согласился Микки.
— Есть что-нибудь по поводу веревки? — спросил Крик.
— Обычная бельевая веревка. Такую можно купить в любом хозяйственном магазине.
Сэм потер кончик носа.
— Тогда как ей удалось добраться до бара Кухо, если она оставила машину радом с парком? Снова такси? Или автобус?
— Хороший вопрос, — хмыкнул Грубер.
— Да, надо разобраться с этим, — начал было Крик.