— И мне удалось найти нечто похожее на то, что мы ищем — таинственные поджоги и подозрение на убийство, а также фотографию — одну из ежегодных школьных фотографий. Нам переслали ее по факсу, и она оказалась достаточно приличного качества. Ты не могла бы выйти и взглянуть на нее?
Так, теперь пора. Сонора нервно сглотнула и поднесла к глазам дрожащую ладонь с зажатой в ней полоской.
Левая черточка побелела.
Она с облегчением прикрыла глаза и прислонилась к металлической двери.
— Слава Богу, это всего лишь язва, — пробормотала она.
— Что ты там говоришь? — удивилась Сандерс.
— Еще секунду, Сандерс, — ответила Сонора, переводя дыхание. Значит, обошлось. Она всего лишь приболела. Откинув волосы с глаз, Сонора вышла из кабинки.
Сандерс держала в руках тонкий белый рулон с факсимильным сообщением.
— Как ты считаешь, это она?
— Подожди-ка минутку, — ответила Сонора, склонившись над белой фаянсовой раковиной и скривившись при виде знакомого ржавого ореола вокруг сливного отверстия. Колени у нее дрожали. Сложив ладони лодочкой, она набрала воды и прополоскала рот.
Где-то в подсознании у нее зашевелилась какая-то еще не оформленная пока идея. Она сможет положить конец этим надоевшим ей звонкам и визитам Чеса, если оставит на его автоответчике лишь одно-единственное короткое сообщение — просто возьмет и скажет, что месячные у нее почему-то задерживаются. Сонора взглянула на свое отражение в зеркале и задумалась: действительно ли в ее облике есть нечто стервозное? «Пожалуй, это так», — решила она.
Сандерс нетерпеливо постукивала носком ноги по плиткам пола, выбивая какой-то назойливый ритм.
— О’кей, Сандерс, как, ты говоришь, ее зовут? Эту девушку на снимке?
— Сельма Йорк.
Соноре показалось, что от волнения у Сандерс даже прервалось дыхание.
— Позволь-ка мне на нее взглянуть, — попросила она, вытерев руки бумажным полотенцем.
Глава 34
У Соноры возникло ощущение, будто расследование близится к завершению. Итак, им уже известно имя убийцы — Сельма Йорк.
Да, в школьном альбоме она увидела именно ее фотографию. Сонора сразу узнала это лицо. Особенно взгляд.
В альбоме было два снимка Сельмы. Один — традиционный групповой, со всеми однокашниками, на котором она выглядит неулыбчивой и испуганной, а ее волнистые светлые волосы уложены в пряди и зачесаны на одну сторону. На другом снимке Сельма стоит на ступеньках крутой лестницы среди таких же молоденьких девушек, одетых, как и она, в белые праздничные платья. Глаза у девчонок блестят от волнения, и каждая держит в руках букет изящных красных роз. И только Сельма, стоящая несколько в стороне с недовольным выражением лица, как бы игнорирует объектив фотоаппарата и выпадает из общего ансамбля. Свой букет она судорожно сжимает одной рукой, словно веник — так, как будто он ей безразличен. Ее коротко постриженные волосы производят такое впечатление, будто их причесывал какой-то злой ребенок.
Так вот она, значит, какая — эта Сельма Йорк.
Сандерс склонилась над телефонной книгой и принялась листать ее, пробегая глазами строчку за строчкой.
— Ее здесь нет, — сообщила она через некоторое время.
Сэм посмотрел на Крика и спросил:
— Будем брать ее или еще немного понаблюдаем?
— Будем брать. Если, конечно, удастся ее разыскать, — ответил Крик, глядя на экран монитора. — В Цинциннати никогда не задерживалась, водительские права на ее имя в штате Огайо не зарегистрированы. Остается только проверить, где она получила права: в Кентукки или Теннесси.
Сонора поманила Сандерс пальцем:
— Пойдем-ка с нами, девочка. Мы с Сэмом покажем тебе, как это делается. — Она взглянула на часы. — Только, ребята, мне нужно пару минут, чтобы кое-кому позвонить.
— Разве ты только что не беседовала со своими детьми? — удивился Сэм.
— Мне надо оставить короткое сообщение для Чеса. Это займет всего одну секунду.
Сонора отложила на прилавок видеокассету с фильмом «Опасная игра». Уже перевалило за полдень, поэтому очереди в магазине не было.
Сандерс стояла сзади и то и дело нервно оглядывалась через плечо. Сэм остановился у автомата с воздушной кукурузой. Он купил себе большой пакет и тотчас же отправил полную пригоршню кукурузы в рот. Сонора открыла сумочку и порылась в бумажнике.
— У вас есть кредитный счет? — спросил ее из-за прилавка продавец — паренек лет двадцати.
Сонора кивнула:
— Да, но я забыла карточку.
— Ваше имя?
— Сельма Йорк.
Юноша набрал названное имя на клавиатуре компьютера.
— У вас счет в этом отделении?
— Нет, в другом.
— Вот, нашел: Сельма Йорк, квартал Вашингтон, дом 815.
Улыбнувшись, Сонора утвердительно кивнула, заплатила три доллара пятьдесят центов и забрала кассету. Когда они выходили из магазина, Сандерс тревожно оглянулась. Через минуту к ним подскочил Сэм.
— Не желаешь кукурузы? — спросил он у Соноры.
Она запустила руку в пакет и зачерпнула горстку.
— Как вы еще можете есть? — покосившись на них, удивилась Сандерс.
В этот момент они подходили к дороге. Сэм схватил Сандерс под локоть и потянул назад, указывая ей белым от соли пальцем на стремительно приближавшийся коричневый грузовик.