Читаем Точка зрения Всеведущего читателя. Том 3 полностью

«Ты говорила, что Джанг Хаёнготправился исполнять другой сценарий?»

«…Он довольно далеко».

Будь Джанг Хаёнг здесь – я бы с егопомощью отправил сообщение напрямую… Я посмотрел на лицо спящей Ю Сангах иподумал:

«Как мне спасти Ю Сангах?»

В итоге имелся лишь один выход. Ямедленно вздохнул.

«Есть ещё один способ. Я думал, чтомы сможем подождать с этим, но …»

«Для начала нам надо пройти 46сценарий».

Низкий и холодный голос прервал моислова. Я обернулся к говорившему.

…Он появился, словно ждал этогомомента. Группа, отправившаяся уничтожать Альянс Гьёнги, стояла в дверях. ШинЁсунг, Ли Гильюнг и Ли Джиё. А также… Ю Джонхъюк.

Дети бросились ко мне, обнимаяменя. Я погладил Шин Ёсунг по голове, наблюдая за Ю Джонхъюком. Он бросил наменя свирепый взгляд, после чего посмотрел на других членов группы.

«Настало время встретиться ссозвездиями».

«Созвездиями?»

Через открытое окно дул лёгкийветерок. В далёком небе появились два доккэйби. Возможно, они были теми, ктопришёл начать подготовку к следующему сценарию. Да и в целом число созвездий,наблюдающих за сценариями, стало больше. Я указал на звёзды и сказал:

«В 47 сценарии участвуютсозвездия».

47 сценарий. В нём участвовалимежзвёздные города созвездий и контекст созвездий.

«Пойдём и уничтожим Олимп».

Глава 58.4: Контекст Созвездий (4)

Вскоре члены группы перебирали своипредметы в ожидании Кима Докча. Ли Джиё сменила меч и спросила Джун Хивон:

«Докча Аджосси серьёзно?По-настоящему уничтожить Олимп…»

«Он наверное шутит. Докча-сси ненастолько глуп».

«Тем не менее, мы не знаем, где онбыл последние три года. Ты ведь помнишь эти три года?»

«…Я понимаю. Я не дура».

«Мы можем не знать, где он был этитри года, но если мы посмотрим на Мастера…»

Говорившая это Ли Джиё торопливозакрыла рот, чувствуя на себе взгляд Ю Джонхъюка. Джун Хивон вздохнула, глядяна Ли Джиё, после чего обернулась к входящему в совещательную Киму Докча.

***

Двое людей сидели в отдельнойкомнате, напоминавшей приёмную тюрьмы.

«Прошло три года».

«…Это заняло у меня больше времени,чем я хотел».

Ким Докча смотрел на Ли Сокюнг,порой сильно сжимая губы. Он должен был сказать многое, но некоторые слова былипохоронены в слоях сценариев, другие же было попросту поздно говорить.

«Это…»

В усыпальнице ушедшей историиеле-еле можно было раскопать слово.

«Мне жаль».

Ли Сокюнг улыбнулась ипоинтересовалась:

«Ты собираешься отправиться вследующий сценарий?»

«Да».

«Когда?»

«Этим вечером».

Ким Докча на мгновение замолк,после чего спросил:

«Ты пойдёшь со мной?»

«Здесь у меня ещё много работы».

Ли Сокюнг посмотрела в окнопромышленного комплекса. Ким Докча проследил за её взглядом и тоже выглянул вокно. Там находились женщины, которые когда-то были заключёнными.

Там была Чо Юнгран, чьим спонсоромбыл Чон Вучи и Ли Боксун, которая помогала им в Мирной Земле.

«Есть намного больше людей,сделавших неправильных выбор, чем тебе кажется. А всё, потому что их привлекаетбольшая сила».

Преступники, сбежавшие из тюрьмы,теперь сражались за них.

«Важно то, что люди могут меняться.Возможно, теперь у них будет возможность».

Ли Сокюнг усмехнулась. Повернувголову, она посмотрела в глаза сына.

«Ты знаешь? Большая история –простой способ уничтожить человека».

«Я знаю».

Взгляд Кима Докча слегка вздрогнул.Небольшие искры вспыхнули в его глазах. Возможно, эту тему не следовалоподнимать. Человек, уничтоженный большой историей. Её сын, скорее всего, зналэто лучше, чем кто-либо другой в мире. Ли Сокюнг долго колебалась, после чеговсё же сказала.

«Я хочу кое-что сказать».

«Я знаю. Я тоже это прочитал».

Книга, написанная Ли Сокюнг,Подземный убийца. Она стала бестселлером и общество всерьёз заговорило одомашнем насилии, что привело к законопроекту об усилении наказания за подобногорода нарушения. На макроуровне это могло бы быть правильным решением.

Однако, эта история полностьюотдалила друг от друга таких людей как Ли Сокюнг и Ким Докча.

Ким Докча стал сыном трагедии,вызванной насилием в семье, а Ли Сокюнг стала преступником, которая убиласвоего мужа и сделала из этого историю. Люди называли их разными именами. Сынубийцы или жестокая мать… это немного изменило их мир.

«Мы были истреблены ещё до выходакниги. Возможно даже в будущем…»

Ким Докча прервался на полуслове.Вместо того, чтобы смотреть друг на друга – они смотрели в окно.

Там был мир. Там не было никого,кто не пострадал. Над утомлёнными сценариями воплощениями возвышалисьсозвездия, жаждущих ещё более страшных историй.

Ким Докча сказал:

«Большая история, уничтожающаячеловека. Я собираюсь изменить это».

«Я здесь тоже намерена этоизменить».

«Тогда… мы вновь должныразделиться».

Ким Докча встал и оборонил:

«Береги себя».

Дверь закрылась за его спиной. ЛиСокюнг молча наблюдала, как Ким Докча исчезает за дверью. Вскоре из занавесавышла тень, бывшая Хан Союнг. Хан Союнг смотрела на дверь, через которую прошёлКим Докча.

«…Он тот ещё ворчун».

«Таким я его и воспитала».

После этих слова Хан Союнгприщурилась.

«Аджума. Почему ты мне не сказала?»

«О чём?»

«Книга».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература