«Черт, давно пора. Здесь, в кресле, вроде должно быть нормально… вырубить командную консоль, а то сейчас, на фиг, улетим… чертовы застежки!» — теряя остатки разума, Стив добрался наконец до твердой, возбужденной девичьей груди под комбинезоном. И вдруг, каким-то неуловимо-змеиным движением Кэрол выкрутилась из его объятий.
— Никогда не давай людям сразу все. Быстро станешь им не нужен. Остальное получишь во время испытаний, обещаю. Они и вправду меня заводят. Мой тигр!
Послав ему страстный, но до отвращения воздушный поцелуй, Кэрол удалилась.
«Возможно, она меня каким-то образом пытается использовать. Ну и пускай, буду играть по ее правилам. Использовать то, что она меня использует», — решил для себя Стив.
После сводящей с ума обстановочки на Ангьяке оставшиеся в живых участники экспедиции отдыхали. Лениво развалившись под мягко греющим солнцем, большинство из них лениво обсыхали после купания. Пьянящий, освежающий аромат джунглей смешивался с соленым запахом океана.
— Интересно, почему здесь не проводили массированных бомбардировок? Избавили этот чудный мир от ядерной зимы, — философски поинтересовался Джек, подставляя солнечным лучам другой бок.
— Видимо, не нашлось стратегически важных объектов. Вот профессор уже зарылся в развалины, как фокстерьер в нору. — Стив хлебнул добрый глоток холодного, пускай и синтезированного, пивка.
— За ним приглядывают? После случая с Кэрол… — Практически обнаженная в своем аркторнском бикини, в лучах заходящего солнца Лайза выглядела потрясающе. Тому, что в ее багаже нашлись и несколько купальников, не удивился никто.
— Да, боец Ю Вонг ходит за ней по пятам. А сама Кэрол со злобной физиономией сидит в тени корабля, вся опоясанная медицинскими повязками. На всех дуется и в разговоры вступать отказывается. Никого из наемников осмотреть раны опять не подпустила. Лечит себя сама.
На второй день после посадки на несильно-то и потрескавшиеся плиты древнего космодрома из жуткого сплетения отдаленных подобий земных хвощей и папоротников, к кораблю, похрюкивая, выбралось несколько свиноподобных полосатых ящеров. Совершенно не боясь людей, они, подергивая вытянутыми мордочками, обнюхали землян от подошв ботинок до наставленных на них в упор стволов оружия. Ящеры были решительно классифицированы как безвредные, и после того как один из них вдруг накинулся на вышедшую покормить их Кэрол, почти перекусив ей руку и разодрав живот, все были просто в шоке. Ящера тут же расстреляла охрана. Остальное стадо бросилось под защиту деревьев и больше не возвращалось.
— Что ты собираешься делать, когда вернешься? — поинтересовалась у Стива Лайза. — Если не захочешь уйти от дел, получив свою долю, то нам потребуется сюда вернуться…
— Ну уж нет. Полагаю, что, передав отчет о наших открытиях властям, мы станем героями, известными и популярными людьми и все такое. Надеюсь, мне все это как-то поможет вернуться в военный флот. Вот чего бы я хотел, так это испытывать новые корабли, которые у нас, несомненно, вскоре появятся.
— А наш профессор умножит свою славу и продолжит с целым штатом сотрудников свои изыскания. Вы с отцом попытаетесь наложить лапу на все исследования артефактов и технологий Древних, Кэрол наверняка попытается купить себе собственный корабль — если ваши адвокаты столь хороши в составлении контрактов, как нам обещали. — Джек перевернулся на живот, задумчиво жуя травинку. — Ну а я тоже без работы не останусь. По моему профилю дел будет больше всего — компьютерным системам Древних полный кирдык, всю их работоспособную технику придется совмещать с нашими системами, а только это — интереснейшее поле для деятельности.
Стив посмотрел на сержанта Джилсера, сидевшего в отдалении на небольшой кучке камней в камуфлированных шортах и с винтовкой на коленях.
— А я вот думаю о майоре. Улик вроде как было против него достаточно, но оставлять его одного, там… Возможно, мы могли бы взять его с собой, показать врачам? Его доли хватит на содержание в любом частном госпитале.
— Врачи, Стив, его уже осматривали. Лучшие армейские специалисты, — мягко возразила Лайза. Возможно, мягкости ее тона каким-то образом способствовала рука Джека, нежно поглаживающая сейчас нижнюю часть ее успевшей подзагореть спины. Похоже, что стремительный карьерный рост для Джека Района был теперь обеспечен.
Стив молча пожал плечами и отправился готовить корабль к старту, тянуть дальше было все болезненней. Все остальные оставались греться на солнышке в ожидании его скорого возвращения.
Или — навсегда.
Стив витиевато матюгнулся и вновь включил систему запуска. И вновь ничего не произошло.
— Эта хреновина попросту не заводится. — Он откинулся в кресле саркофага.
— Мои датчики подтверждают полную исправность системы. Общий анализ работы подключенных к двигателю цепей и устройств подтверждает его работоспособность. Попробуем еще ряд способов активации. Три, два, один…