Читаем Точная Копия полностью

– Что ещё я могу тебе предложить? Если так будет продолжаться и дальше, мы пойдем к врачу, – относя тарелку на кухню, я достаю телефон и отправляю сообщение в групповой чат.


Я

«Может ли кто–нибудь, у кого есть ключи от моей квартиры, зайти и собрать мне вещи хотя бы на неделю? Я ни за что не оставлю ее в таком состоянии.»


Подобно хорошим друзьям, которыми они все являются, каждый немедленно начинает отвечать.


Джон

«Как она? Да, я могу помочь.»


Зак

«Тебе нужно что–нибудь ещё? Мы с Луной едем в магазин, так что можем купить тебе всё, что нужно.»


Джесси

«Скажи только слово. Я улетаю только завтра.»


Я

«Джон, ты, наверное, ближе всех. Зак, ничего не нужно. Я заказал себе, что нужно, а у Кейт есть пожизненный запас этого ужасного имбирного печенья, спасибо Джесси.»


Джон

«Я буду через час.»


– Да. Думаю, тогда у меня будет свободное время, – голос Кейт доносится до кухни.

– С кем ты разговариваешь? – как только я появляюсь в дверях, на её лице отражается вина, когда она заканчивает звонок на своём рабочем телефоне.

И она думает, что я невыносим?

– Кто это был?

Она пожимает плечами.

– Марго.

– В... – я смотрю на часы. – В половине десятого вечера ты звонишь по работе?

Она морщится.

– Я не знала, который час, но я всегда звоню ей в нерабочее время, если намечается важная встреча. Мне нужно было разобраться с этим сейчас.

– Почему не завтра, а ещё лучше, когда ты будешь чувствовать себя нормально? – я стараюсь, чтобы мой голос не звучал так, будто я отдаю приказы, но я беспокоюсь, что она не ставит себя на первое место.

Она делает глоток воды. Хорошо.

– Это было бы слишком поздно. Встреча завтра.

Не хорошо.

– Ты действительно думаешь, что я позволю тебе работать завтра, когда тебе так плохо?

Она усмехается.

– И что ты собираешься с этим делать? Связать меня? – её глаза вспыхивают от её собственного предложения. – Подожди, не отвечай на этот вопрос. Но серьезно, ты живешь на другом конце города. Ты не можешь постоянно держать меня под наблюдением.

Обойдя кровать с её стороны, я касаюсь пальцем её подбородка и смотрю ей прямо в глаза.

– Хочешь поспорить? Я переезжаю к тебе.


ГЛАВА 19

дженсен

Ночь за ночью на этом диване убивает мою спину.

Пытаясь устроиться поудобнее в этом крошечном пространстве, я отвечаю на обычный утренний звонок от мамы. У меня не было возможности сообщить новость о том, что я будущий папа, перед тем, как я помчался обратно в Сиэтл, так что они всё ещё в неведении. Мой план – рассказать им всё с глазу на глаз и после свадьбы. Холли и Эду, её жениху, не нужно, чтобы их день был омрачен моей сенсацией.

– Как обычно, с утра пораньше, – тихо говорю я, чтобы не разбудить Кейт. Вчера был первый день, когда её не тошнило. Слава богу. Но она заметно похудела.

– Осталось две недели до знаменательного дня!

– И ты позвонила мне в шесть утра, только чтобы сообщить это?

– Нет, я позвонила тебе, чтобы сказать, что мы с твоим отцом приедем в город на эти выходные. Мы остановимся у родителей Хлои и посмотрим шоу. Встретимся?

– В какой день вы хотите встретиться?

– Мы думали о пятнице, во время ланча.

Возможно, сейчас самое время рассказать им о моих новостях…

– Да, думаю, я смогу, – у меня возникает искушение пригласить Кейт познакомиться с ними, но я быстро закрываю рот. У мамы будет так много вопросов о нас, особенно если мы будем вместе.

Да, у меня тоже, мам.

– Отлично. Закажи для нас столик в том милом итальянском ресторанчике, хорошо?

– Да, конечно, – я морщусь, моя спина хрустит, когда я снова потягиваюсь. Этот гребаный диван.

– Всё в порядке? – спрашивает она.

– Да. Просто плохо спал.

– Хм. Ты кажешься обеспокоенным.

– Я в порядке. Просто у меня много чего на уме, вот и всё.

– В межсезонье?

– Ага.

– Дженсен. Не вешай лапшу на уши.

Я заливаюсь смехом.

– Мам! – откидываясь назад, я смотрю в конец коридора и морщусь. Она уже готова убить меня за то, что я переехал к ней, не говоря уже о том, чтобы ещё и разбудить её.

– Ты с кем–то встречаешься?

– Как, чёрт возьми, ты об этом догадалась?

– Значит, втсречаешься?

– Нет, – к сожалению. – Что я сказал или сделал за последние шестьдесят секунд, что привело тебя к такому выводу?

– Ты устал. Не похоже, что ты дома, потому что твой голос отдается эхом, а в твоей спальне эха нет. И ты явно пытаешься не разбудить кого–то.

Чёрт возьми, она хороша.

– Я остановился у друга.

– Этот друг – это девушка? – её голос повышается от нескрываемого волнения.

– Да, это девушка, но она не моя девушка.

– А ты хочешь, чтобы она ею была?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы