Вернувшись в свой одноэтажный коттедж на цветочной улице, я отовсюду слышал распространяющиеся слухи, словно лесной пожар. Люди говорили только о новом главе секте Небесных Клинков, многие были напуганы этой новостью, чуть ли не до того, что стали собирать вещи, чтобы покинуть город как можно быстрей.
Очевидно, мне нужно будет как-то успокоить жителей, да и в целом практиков из секты. Все гадают, что я буду делать, строя одно предположение мрачнее другого. Я бы мог развеять эти опасения уже сейчас, но я решил дать им этот день, чтобы промариноваться в своих страхах. Когда они узнают мой главный секрет, что я люблю сладкое, на фоне придуманных ими самих кошмаров, они будут готовы меня на руках носить.
Тут главное не пережать, чтобы люди реально не стали уезжать из города, а то некоторые практики реально в сто раз хуже наводнений и ураганов. Нужно показать, что обычным людям при моем правлении не только не стоит бояться, а даже наоборот, я буду в том числе учитывать и их интересы, а не только свои.
Пока жители Сахо гадали, что их всех ждет, я с помощью своих клинков вскипятил себе воду, заварив душистый чай, что хранился у меня в печати. Достав еще и вкусняшек, что я закупил в ближайшей чайной, я устроил себе небольшой перекур. Завтра придется впахивать, вникать в дела секты, но сегодня я просто хотел отдохнуть, насладиться печеньками и ароматным чаем.
На фоне той бури в стакане, что я невольно устроил, мне оставалось лишь отрепетировать злодейский смех, закусив между хохотом печеньем. И хоть понятно, что все более чем серьезно и смеяться тут не над чем, но я просто решил неплохо провести этот вечер, а уже завтра приступить к своим новым обязанностям.
— Вокруг одни слабаки, чего мне вообще опасаться? — с ухмылкой произношу, отпив из кружки с чаем. — Хе-хе-хе… — потерев довольно руки, после чего потянувшись к вазочке с печеньем.
Глава шестая
Секта Небесного Клинка
С утра пораньше прилетев в крепость секты, я ловил на себе чужие взгляды. Не все были довольны моим назначением, напуганные перспективой столкнуться с не самым приятным характером нового главы, но, если у кого и были претензии, никто не осмелился высказать их вслух.
Сайфутдин уже уединился в одной из башен, немедля ни дня он отправился покорять пятый этап. Мужика можно понять, чем быстрее он совершит прорыв, тем быстрее сможет вернуть контроль над сектой назад. Надеюсь, у него все получится, а то будет обидно, если он пошел на подобный риск, а по итогу окажется все зря.
Поскольку главой я стал лишь временно, я не собираюсь сильно ломать структуру секты. Да и в целом снимать с должностей людей Сайфутдина, если только они окажутся совсем уж никчемными прихлебателями, не способные исполнить даже простейшего поручения.
Что же тогда я собрался изменить? На первых этапах на самом деле ничего, нужно присмотреться, понять, что и как здесь работает, а уже потом прикинуть, что действительно стоит поменять, а что и так сойдет…
— Мастер Ур, — сложив руки перед собой, ко мне на встречу вышла Тан Вэй. — Наставники секты хотели бы выказать вам свое почтение, за то, что вы согласились присмотреть за младшими… — было начинает она.
— Наставник Вэй, — прерываю ее, пристально посмотрев на нее. Она на этапе закалки ядра, думаю, она мне подойдет в качестве по… кх-кх, ученика.
Сине-красный пиджак, волосы, заплетенные в конский хвост, оружие на поясе и колчан за спиной. Казалось, Вэй в любую секунду была готова вступить в схватку. Не знаю, насколько хороша она как воин, но произвести впечатление она умеет.
— Да-а? — не выдержав затянувшейся паузы, переспросила она.
— Я хочу провести дружеский спарринг, если вы свободны, то не окажете ли вы мне честь? — с улыбкой спрашиваю у нее.
— Я чем-то вам не угодила? — склонила она голову, пряча свой испуг.
Похоже она совсем неправильно поняла мой интерес. Проведя рукой по красному шарфу, я качаю головой:
— Не говорите глупостей наставник Вэй, — мягко отвечаю. — Я никого из вас еще толком не знаю, когда вы могли бы меня расстроить? Я лишь хочу посмотреть, на что способны наставники секты, не больше, но и не меньше. Да и в целом, скажите остальным, чтобы перестали ходить вокруг меня на цыпочках, — с улыбкой подмигнув, — я не кусаюсь…
Если судить по взгляду, мне не особо поверили, но Вэй не стала говорить об этом вслух, а потому спустя пару минут мы уже спустились к арене, где день назад я убил ее жениха. Лишь спустившись сюда, я подумал, что, возможно, это была не самая лучшая идея. Все же, кто знает, что у них там было.
Тан Вэй сжимала короткий лук в руках, пристально рассматривая мужчину перед собой. Необычные черты лица, необычного фасона темный костюм, ножны, явно не с простыми клинками, и небольшой подсумок на поясе. Мастер Ур, практик этапа звероформы, о котором никто ничего не знает, появившийся в городе, словно из воздуха. Причем при первом появлении он едва тянул на начало закалки тела, сейчас же он ощущался поздним этапом закалки ядра.