Мона ничего на это не ответила. Еще минуту назад ей хотелось есть, но сейчас у нее возникло ощущение, будто она съела три сосиски с соусом карри и два куска торта с кремом. Мона пододвинула к себе стул и уселась напротив Лукаса.
— Как давно он уехал? Только честно!
— Пять минут назад, — ухмыляясь, заявил Лукас.
— Куда там. Вот идиот!
— Пап не идиот! — возмущенно закричал Лукас.
Он убрал ноги со стола и сердито покосился на мать.
— О’кей, — устало сказала Мона. — Ну и как давно?
— Пять минут назад. Я же тебе сказа-а-а-а-а-л!
За последние полгода Лукас сильно подрос. Сейчас он был выше матери, как минимум, на четыре сантиметра, а скоро станет таким же высоким, как его отец. Он был худым, на лице краснело несколько очень заметных прыщей. Лукас носил чересчур широкие брюки, сползавшие на бедра. Мона считала такие брюки идиотскими и непрактичными, впрочем, ему это было до лампочки и лишний раз подтверждало, что ее влияние на сына постепенно уменьшается. Но депрессия, мучавшая его год назад, прошла, по крайней мере, ей так казалось. Ему больше не требовались лекарства, и она, собственно, должна была радоваться каждому новому дню, больше не доставлявшему ей забот о его здоровье.
Но сейчас Моне было не до этого.
— Когда Антон вернется? — спросила она, стараясь оставаться спокойной и хладнокровной.
Мона отказывалась называть Антона при Лукасе папой (или даже «пап»). Это, может, было не совсем корректно по отношению к Антону, но она не могла иначе. Что-то в ней противилось таким милым семейным обычаям. Они казались ей фальшивыми. Как будто это была игра, придуманная Антоном. Как будто она была единственным взрослым человеком в этой троице. Как будто у нее был не один, а два сына-подростка, которые в равной мере безответственно думали и действовали. Только поведение Лукаса было простительным, потому что соответствовало его возрасту, чего не скажешь о поступках Антона.
— Так когда он вернется? — переспросила она, поскольку Лукас так и не ответил на ее вопрос.
Сын сердито посмотрел на нее и ничего не сказал.
— Лукас!
— Не знаю.
— Куда он поехал? И не разваливайся на стуле! Черт знает, на что это похоже.
— Не знаю.
Если это правда, то так оно было и лучше.
Когда через два часа Антон приехал, она уже успокоилась. Мона сидела одна на темной террасе, устроенной на крыше, под безоблачным звездным небом, рядом с ней стоял бокал красного вина. Она курила уже десятую сигарету, когда в квартире зажегся свет и его луч упал на серые деревянные брусья террасы. Мона не обернулась, а ждала, чтобы Антон подошел и обнял ее сзади. Она так устала, что даже не сопротивлялась (не выпендривалась, как сказал бы Антон), а взяла его руку и прижалась к ней щекой.
— Где ты был?
— У Ваничека. У него возникли некоторые проблемы.
Мона закрыла глаза и откинула голову назад. Шум транспорта, теперь уже воспринимавшийся как равномерный гул, убаюкивал ее, но в то же время не давал задремать. Ваничек был правой рукой Антона при решении всевозможных вопросов, о которых она не хотела ничего знать, но которые будут возникать, наверное, вечно. Было слишком жарко, чтобы затевать ссору.
— Лукас тут сидел совсем один.
Промолчать она так и не смогла.
— Я ушел в семь. Он же не грудной ребенок.
«
Мона улыбнулась в темноту:
— Мы же пара, правда?
Это прозвучало вполне безобидно, но в интонации чувствовалась ирония, и в Моне вдруг возник слабый, но вполне ощутимый отзвук своей прежней злости: на Антона, на его непредсказуемость и нежелание подчиняться никаким правилам, кроме собственных. Антон спрятал свое лицо в ее волосах. Она почувствовала его дыхание на своем затылке. Он ничего не сказал. Антон ненавидел разговоры, которые, по его мнению, ни к чему не вели, а лишь портили настроение.
— Ты устала? — спросил он.
— Нет.
— Ну ладно. Будь усталой!
— Нет!
Но она невольно улыбнулась, когда Антон запустил руку под ее футболку.
— Прекрати, — сказала Мона.
— Не притворяйся.
— Нет, честно. Прекрати.
— Да, да! Сейчас прекращу.
11
У Давида Герулайтиса поднялась температура. Позвонив Яношу, а затем и на работу, он улегся в постель. Сэнди заварила ему чай из лекарственных трав, имевший ужасный вкус, но Давид заставил себя проглотить его, потому что Сэнди сидела рядом, на краю кровати, а он не хотел ее злить, раз уж она была такой любезной и в хорошем настроении.
Ребенок плакал целый день, но Сэнди, несмотря на жару, вышла с Дэбби из квартиры всего один раз, да и то за покупками. Давид ничего не сказал, но, по его мнению, причиной того, что к вечеру он заболел, было то, что после бессонной ночи он так и не смог уснуть из-за плача ребенка. Он хотел было попросить Сэнди, чтобы она сходила с Дэбби искупаться или еще куда-нибудь, но точно знал, что за этим последует.