Читаем Токеча полностью

Кросби вел игру нервно и невнимательно. Все последнее время он с сожалением думал о том, что наказать Джоан у него уже вряд ли получится. Доставив девушку в форт и объявив ее сумасшедшей, он собственноручно воздвиг вокруг нее непреодолимые преграды. Мало того, что прачки неотступно заботились о ней, настал день, когда Райту под давлением солдат и офицеров пришлось связаться с военными властям Дакоты, чтобы вызвать в форт Игл отца Джоан.

Месть жгла лейтенанту нутро, он нервничал, до конца не расставшись с мыслью обесчестить порвавшую с ним красавицу.

– Ходят упорные слухи, что для всех южных тетонов готовится резервация в Южной Дакоте, – между делом произнес Райт, отпив из рюмки.

– Хм-м, – буркнул Кросби. – Туда им и дорога. Возвращаются на круги своя?

– Да. Именно оттуда оглала и брюле двинулись на юг отвоевывать новые земли у пауни… Правда, теперь в тех местах нет ни дичи, ни хрена. Голая земля и больше ничего.

– Пусть победствуют, – протянул с издевкой Кросби. – Это им пойдет на пользу… Ну, а что же Плохие Руки? Куда они сгинули, черт бы их побрал?!

Райт покачал головой, всматриваясь в карты.

– Я знаю столько, сколько и ты, Томми. Все брюле осели в зимних лагерях у Рипабликан-Ривер, а этих скитальцев не видно. Как будто специально тянут резину! Знают, поди, что Дайверу придет крышка у Рипабликан… А вообще-то, Томми, что ни говори, а Дайвер был чертовски хорошим офицером. Ну, надо же, взять в плен самого Пейджа!

– Бросьте, сэр! – отмахнулся Кросби. – Этот «хороший офицер» чуть было не поставил крест на вашей карьере. Может, и на жизни тоже.

– Понятное дело, чего уж там… Кстати, как насчет тех разговоров среди солдат?

– Каких разговоров?

– Ну, что метис и Дайвер вернулись с пленным Пейджем.

– Солдаты по сей день уверенны, что они примкнули к банде, чтобы только сграбастать Большого Джека. И втихомолку продолжают ругать вас за приказ стрелять на поражение.

– Да откуда же, черт побери, мне было знать о пленном Пейдже?! – Райт с расстроенным видом бросил карты на стол. – И еще эта оглашенная Джоан!

– Успокойтесь! Что нам эти разговоры. Дайвер застрелил семерых солдат. Шеридан отдал приказ прикончить его на месте без всяких разбирательств! А что взять с сумасшедшей? Пусть разоблачает!

Райт взял карты в руки и облегченно вздохнул.

– Только это и греет душу.

Они продолжили игру. Снаружи завывал – ветер, кружился мелкий снег. В канцелярии становилось все холоднее.

– Чертова погода! – клацнув зубами, произнес Райт. – Что же будет зимой?!

Протяжный крик караульного заставил офицеров отвлечься от покера и прислушаться.

– По-моему, кто-то едет к форту, – предположил Райт. – Сержант Кроуфорд!

Кряжистый широкоплечий дежурный по штабу в ту же секунду показался в дверях.

– Да, сэр?

– Узнай, что там увидел часовой.

Сержант отдал честь и скрылся. Вернулся он быстро.

– Торговец у ворот, сэ. Бигон.

Райт в недоумении вскинул брови.

– Так быстро?!.. Ладно, откройте Бигону ворота, и пусть он прямиком идёт сюда.

Кроуфорд выскочил наружу и с помощью двух солдат распахнул массивные дубовые ворота. На территорию форта вкатился высокий фургон, запряженный парой вороных лошадей.

Тощий Бигон с острым, как у хорька, лицом, кивнув сержанту, спрыгнул с козел. За ним следом из глубины фургона вылез еще один человек. Закутанный в меховую накидку, с теплым шарфом на нижней половине лица, он пробормотал что-то на счет холодной погоды и встал рядом с Бигоном.

Кроуфорд, сказав, что командир у себя, пошел приглядеть за тем, как закрываются ворота.

Торговец и его спутник прошли в штаб. Когда они оказались в канцелярии, Райт с Кросби заканчивали очередную партию.

– Минутку, Сэм, – бросив короткий взгляд на торговца, проговорил командир форта. – Покер – чертовски интересная игра и…

Он замолчал на полуслове, уставившись на другого гостя. Тот, скинув накидку и убрав с лица шарф, вынул из-за пояса тяжелый армейский кольт. Кросби, проследив за взглядом капитана, повернул голову, (он сидел спиной к двери) и вздрогнул, как от пощечины.

– Дайвер! – шепнули его побледневшие губы.

– Он самый, Томми, – мягко сказал Дайвер и, дернув вооруженной рукой, процедил: – Сидите смирно на своих местах, однополчане… Бигон, занимайся!

С этими словами он бросил торговцу две крепкие на вид веревки. Через минуту капитан и лейтенант были связаны по рукам.

– Иди-ка теперь сюда, Бигон, – приказал Драйвер, доставая третью веревку.

Связав торговца, Дайвер громко позвал дежурного сержанта. Запыхавшийся Кроуфорд вбежал в канцелярию и остолбенел, тараща глаза на открывшуюся ему картину.

– Лейтенант Дайвер?! – выдохнул он, переведя взгляд со связанных офицеров на лейтенанта.

– Ты не ошибаешься, Джон, – похлопав по плечу старого служаку, тепло сказал Дайвер. – Мне понятно твое удивление. Удивятся и все остальные кавалеристы, которых ты сейчас выстроишь на плацу.

Закрыв дверь за сержантом, он сурово проговорил, глядя на предавших его офицеров:

– Приготовьтесь к позорному объяснению, господа.

Ни Райт, ни Кросби не проронили ни слова. Повесив головы, они смотрели в пол.


Перейти на страницу:

Похожие книги