Читаем Токсикоз для вурдалака (СИ) полностью

- Я понятия не имею, где девушка, - сказал он, - честно. История с запиской абсолютно правдивая. Я сам удивился, когда она исчезла, ничего не объясняя. Значит, что-то произошло, Инессу, скорее всего похитили. Вот уж не думал, что моё желание жениться будет связано с криминалом. Да я вообще не понимаю, что происходит!

- Зачем ты вообще устроил этот дурацкий конкурс? – спросила я, - почему не мог найти себе обычную аристократку?

- Не мог, - улыбнулся Стефан, - это было желанием отца, а для меня его последняя воля – закон. Он всю жизнь любил русскую девушку, а его родители заставили жениться на графине. Но мне он велел найти себе русскую, и жениться по любви.

- А просто слетать в Москву не пробовал? – прищурилась я, - слабо, да?

- Я слишком занят, - смущённо улыбнулся он, - поэтому нанял людей, которые занялись отбором девушек. Я с ними общаюсь, разговариваю, они показывают светские манеры. Под конец я просто выберу одну, которая затронет моё сердце.

- И как успехи по затрагиванию сердца? – ухмыльнулась я.

- Пока никак, - улыбнулся он, - они красивы, молоды, но чувств

ни к одной я пока не испытываю.

- Ты должен сообщить в полицию насчёт Инессы, - напомнила я.

- Обязательно, - кивнул он, - скоро приедет инспектор, поведаю ему о твоём грабителе и об Инессе.

- Вот и славно, - улыбнулась я, - а я за компанию попробую разобраться в произошедшем.

- Это, каким образом? – удивился Стефан.

- Каким, каким, - пробурчала я, - оперативно-следственным! Допрошу твоих мамзелей с пристрастием!

- О, нет! Только не это! – воскликнул он, - не надо пугать девушек! Мне совсем ни к чему, чтобы они разбежались!

- Тебе надо, чтобы их тут всех перебили? – прищурилась я. – думаешь, на этой Инессе дело и закончится? Ага, как же! Она ясно сказала матери, что опасность грозит всем девушкам в замке!

- Что ж она мне ничего не рассказала? – воскликнул Стефан.

- Не смогла, - я пожала плечами, - наверное, собиралась, а не дали. Или решила, что преступники с тобой в сговоре.

- Ужасно, - простонал он, - но, тем не менее, я не могу позволить тебе устроить хаос среди моих девушек.

- Хорошо, - согласилась я, скрестив руки на груди, - если не желаешь, чтобы я разгоняла твоих невест, о, великий сердцеед, значит, я тоже стану твоей невестой. Как тебе подобный расклад?

- Что? – не понял Стефан.

- Дурак, что ли? – обозлилась я, - не тупи! Скажешь своим кралям, что вместо выбывшей Инессы Ковалёвой прибыла я. Буду общаться с твоими зазнобушками, и осторожно вытягивать из них сведения. Всё ясно?

- Ясно, - ошарашенно кивнул он, - слушай, а ты не наврала мне, чтобы попасть на этот конкурс?

- Что? – дёрнулась я, - спятил? Мне только вашей скромной персоны, герр Блюменшварц, и не хватало для полного счастья и самооценки. И так поклонников хватает! Офигеть можно!

- Ладно, - вздохнул Стефан, - как скажешь. Но тебе сейчас придётся переодеться, как-то спрятать царапины на лице, и спуститься вниз.

- Спущусь, - я села на кровати, спустила ноги, - и поглядела на красавца, - но у меня нет одежды.

- Не волнуйся, - кивнул он, - я специально закупил вечерние платья для девушек, там ещё полно новых осталось. Сейчас позову Джейн, она тебе поможет.

Он ушёл, дав мне возможность оглядеться в спальне.

Комната была полукруглой, оформленной в старинном стиле, «живой» камин, который надо топить дровами...

В дверь постучались, и вошла немолодая женщина с чемоданчиком в руках.

- Вы Эвива? – спросила она, - Стефан отправил меня к вам, чтобы я помогла вам переодеться и накраситься.

- Спасибо, - улыбнулась я, - но я бы и сама смогла.

- Вряд ли, - тоже улыбнулась она, - синяки так просто не замазать, а я сейчас наведу вам марафет на лице.

Она открыла свой чемоданчик, в котором чего только не было, и стала колдовать с моим лицом.

- Сделайте так, чтобы сразу стало ясно, что я очень сильная соперница, - сказала я, а женщина с интересом на меня поглядела.

- Вы и так сразите их наповал, - хитро сказала женщина, - там одни блондинки, одна смазливее другой.

- Круто, - восхитилась я, скривившись, - а нет красненького платьица?

- Есть, - с улыбкой сказала Джейн, - и красные туфли на шпильках.

- Дивно, - хмыкнула я, и, глянув на своё отражение, обомлела.

Я была уже не такой разбитой и с царапинами на лице. Из зеркала на меня смотрела красивейшая, молодая женщина.

Больше двадцати мне не дать, а вьющиеся штопором от природы смоляные волосы были уложены в элегантную причёску, которая подчёркивала мою красоту.

- Нравится? – спросила Джейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клиент Пуаро
Клиент Пуаро

Мошенница экстра-класса Лола решила отучить своего говорящего попугая Перришона от нецензурной брани и грубых слов. А для этого обратилась к знаменитому специалисту по попугаям – профессору Пуаро. Разумеется, попытка перевоспитать грубияна провалилась, и Лола зря потратила время. Зато повстречала там околотеатральную особу Аглаю Плюсс, свою старинную знакомую. Дама пришла в неописуемый восторг от Перришона и пригласила его на кастинг в длинный сериал. В холле телецентра Лола с особым удовольствием поругалась с известным писателем Волкоедовым, пригрозив выцарапать ему при случае глаза. Зря она так неосторожно высказалась! На следующий же день этого великого человека нашли убитым…Книга также выходила под названием «Попугай в пиджаке от "Версаче"».

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы