– Да, да! И кому захочется, чтобы их наволочка пахла собачьими слюнями? Нет уж, спасибо!
Мы медленно направились обратно к шоссе.
– А какие собаки там были?
– Кажется, лабрадоры.
– Может быть, это собаки-поводыри?
– Очень может быть. – Она склонила голову набок. – Да, скорее всего так и есть.
Я с подозрением изучила мамино лицо, но её выражение было непроницаемым.
– Итак, домой! Твой папа будет волноваться, что нас так давно нет. Ты разобралась с картой?
Следующие несколько километров нашего пути у меня гудела голова. Гай собирался изучать историю, Дом с Мирандой двигались дальше, Сара уехала на стажировку, Шон давным-давно нашёл другую девушку. И внутренний голос подсказывал мне, что надо развернуться.
– Мама.
– М-м?
– Давай вернёмся?
– Куда?
– К собачкам.
Мама сбросила скорость.
– Зачем?
Даже себе я не могла ответить на этот вопрос.
– Ну, пожалуйста. К тому же, ты с самого начала планировала завезти меня сюда, не так ли? – Я засунула карту обратно в бардачок. – Ты прекрасно знаешь, где мы находимся!
– Кас, ты о чём?
– Неважно! Просто развернись!
Мама притормозила у обочины, развернула машину, и мы поехали обратно по ухабистой просёлочной дороге.
8
Мы с мамой сидели в приёмной, стены которой были увешаны фотографиями бежевых, чёрных и коричневых лабрадоров в сиреневых попонах. Некоторые стояли, положив лапы на колени хозяевам. Некоторые собаки с гордым видом сидели рядом с инвалидными креслами, и счастливые хозяева обнимали своих четвероногих друзей. Я двигалась вдоль стены, читая подписи под изображениями. «Рейчел и Элвис». На Рейчел была мантия и шапочка выпускника, и она держала в руках диплом, к которому прикасался лапой Элвис.
На другой стене, рядом с туалетом, висела доска с вырезками из газет, на которых были изображены собаки, достающие продукты с полок супермаркета. Из соседней комнаты доносилась громкая музыка. Это были «Блэк Айд Пис»[10]. Я снова бросила взгляд на маму. Не могли мы случайно наткнуться на это место!
Не спеша, я приблизилась к двери. Вдруг она распахнулась, и в приёмную вошла полная женщина в джинсах, футболке и кроссовках. Она промчалась мимо нас с мамой, не обратив на нас никакого внимания. Я заглянула в соседнюю комнату, и моё сердце растаяло. Я увидела золотистых и чёрных щенков со смешными ушами и в малюсеньких сиреневых слюнявчиках. Один щенок прыгал через жёлтый обруч.
– Подожди… Назад… Молодец! – сказала ему пышногрудая женщина в сиреневой футболке.
– Ох, мама, посмотри на них, – громко вздохнула я.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – раздался мужской голос сзади нас.
Мы с мамой обернулись и увидели высокого темноволосого мужчину в толстовке из сиреневого флиса.
– Здравствуйте. Мы просто осматриваемся, – ответила мама, будто мы зашли в магазин одежды.
Он с сожалением покачал головой.
– Мы не любим, когда люди приходят на тренировки, не назначив предварительно встречу.
– Встречу?
– Да. Мы благотворительная организация «Друг человека[11]». – Он указал на логотип, вышитый на его толстовке: собака рядом с человеком в инвалидном кресле. – Мы обучаем собак для помощи инвалидам. Вам это интересно?
Он повторил вопрос. Я подняла голову и с удивлением осознала, что он обращается лично ко мне. Обычно ко мне обращаются через маму, говоря что-то вроде: «Она сегодня так хорошо выглядит!»
– Я не знаю, – ответила я. Внутренний голос негодовал. Конечно, тебе интересно! Скажи ему, что тебе интересно!
Лицо мужчины смягчилось.
– Стюарт Харрис. Исполнительный директор. – Он пожал маме руку. – Приятно познакомиться, миссис…?
– Брукс.
– А вы…? – обратился он ко мне, поскольку я забыла представиться.
– Кас, – пробормотала я.
– Простите, как? – Он был такой высокий, что ему пришлось наклониться ко мне, чтобы расслышать, что я говорю. Потом он слегка постучал пальцем по своему уху. – Со слухом беда. В моём-то возрасте.
Он лукавил: ему было не больше сорока пяти.
– Кас, – повторила я. Во рту у меня была пустыня Сахара.
– Смотрите, – сказал Стюарт, отводя нас от двери в другой угол приёмной. – Вообще нам запрещено проводить посторонних людей на тренировки. Но если вы пообещаете вести себя как мышки, то я разрешу вам посмотреть на щенков постарше.
Он аккуратно приоткрыл дверь.
– Эти ребята уже на продвинутом курсе тренировок, – гордо объявил Стюарт.
И снова моё сердце ёкнуло, только щенки уже были намного крупнее, но всё такие же подвижные. В комнате было шесть собак и каждая со своим тренером.
Мы расположились в углу, где стоял шкаф для хранения документов и стол с компьютером. Комната выглядела очень просто: серый пол, белые стены.
– Необходимо, чтобы комната выглядела как можно проще, – сказал Стюарт. – Чтобы ничто не отвлекало наших маленьких героев. Что вы делаете? – прошептал он.
Мама чистила сидение своего стула, отвлекая собак и тренеров звоном золотых браслетов.
– Стряхиваю собачью шерсть, – сказала она. – У меня от неё сыпь.
– У вас аллергия на собак? – удивился Стюарт.
– Сядь уже, мама, – взмолилась я.