Читаем Только когда я смеюсь полностью

– Полковник не имел обыкновения пить чай в саду. Все так меняется. Чай прекрасный. – Вошла горничная одетая в черно-белую форму со старомодным накрахмаленным кокошником. – Еще кипятку, – попросила миссис Мейсон. – И нарежьте медовый пряник. – Миссис Мейсон держала серебряный чайничек и раздавала угощения и советы.

– Я съем весь ваш медовый пряник и печенье, – извиняясь, сказал я.

– Не имеет значения, – ответила миссис Мейсон. – Полковник мог съесть весь мой пряник за один прием.

– Судя по рассказам, полковник – выдающаяся личность, кем бы он ни был.

– Он был моим отцом, – пояснила Лиз. – Мы всегда называем его полковником. Он погиб во время войны.

– Сочувствую, – сказал я.

– Он воевал вместе с Сайласом, – объяснила Лиз.

– Мой муж командовал танковой частью, – продолжила миссис Мейсон. – Они попали под сильный артобстрел. Полковник выбрался из танка, и его убили, когда он пытался помочь раненному солдату. Он получил Крест Виктории.

– А Сайлас был с ним? – спросил я.

– Да, – кивнула Лиз. – Сайлас был капитаном в подразделении отца. Он находился меньше чем в полумиле от отца в тот день. Тогда танковая часть понесла серьезные потери. Никто так и не узнает, что именно произошло, из части отца никого не осталось в живых, кроме Сайласа. Именно он представил рапорт, по которому отца посмертно представили к Кресту Виктории.

– Об этом я ничего не знал. То есть о том, что Сайлас воевал с твоим отцом.

– Именно так я и познакомилась с ним, – пояснила Лиз. – Он навещает мою мать, когда приезжает в Лондон.

– Милый мальчик, – вступила миссис Мейсон. – Помню его в тридцать девятом году. Он был молодым и очень застенчивым. Полковник часто приглашал сюда молодых офицеров на обед, чтобы поболтать с ними в домашней обстановке, не в казарме. Он говорил, что это поддерживает боевой дух.

– Меня еще на свете не было, когда Сайлас впервые пришел в этот дом, – сказала Лиз.

– Он был милым мальчиком, – повторила миссис Мейсон.

– Так ты знала своего отца? – спросил я.

– Нет. Я была совсем ребенком, когда он погиб, и никогда его не видела.

– Он был замечательным человеком, – продолжала миссис Мейсон. – Таких людей сейчас нет, – добавила она, глядя на меня.

– Мир меняется, – рассуждал я. – Люди – отражение своего времени. Каждое поколение вынуждено приспосабливаться к миру, в который оно приходит.

– Ну, примите мир таким, каким я его вижу, – сказала миссис Мейсон и скрипуче рассмеялась. – Битники бьют полицейских. Вот вам наше молодое поколение. Не знаю, когда все это закончится.

– Но это лучше, чем начинать войну, которая унесет миллионы, – возразил я. – А ваше поколение воевало.

– Битники, – снова повторила миссис Мейсон, будто слово зачаровало ее.

– Лучше уж битники, чем «Гитлерюнгенд», – сказала Лиз.

– Вы все одинаковы, – возразила миссис Мейсон. – Никакого уважения к религии и семье. Хорошо, что твой отец не видит всего этого.

– Ну видит чего? – переспросил я.

– Элизабет, – уточнила миссис Мейсон. – Молодого капитана Лоутера, который колесит по всему свету вместо того, чтобы обустроится и найти себе надежную работу где-нибудь в одном месте. У него была хорошая работа в городе. Почему бы ему не вернуться сюда?

– Это было тридцать лет назад, мама, – ответила Лиз. – Он оставил работу, чтобы вступить в армию.

– Он джентльмен, этот молодой человек, – похвалила его миссис Мейсон.

– Он вовсе не мальчик, – поправила Лиз. – Он уже в возрасте.

– Я бы даже сказал, что он стар, – уточнил я.

– Почему ты всегда перечишь мне, Элизабет? Капитан Лоутер сделал тебе предложение четыре года назад, и мне очень жаль, что ты не приняла его. В конце концов, он отличный офицер и у него две боевые награды.

– Нельзя же выходить замуж за человека только потому, что он герой, – парировала Лиз.

– Даже если у него есть боевые награды, – пробормотал я.

– Ну, полковник был героем, – развивала тему миссис Мейсон. – Поэтому я вышла за него. По крайней мере, и поэтому тоже. Он был очень милым человеком.

– Мама, оставь меня, пожалуйста, в покое. Я не хочу выходить замуж за Сайласа.

– Тебе нужно подумать о замужестве, – настаивала мать. – Ты не становишься моложе. Еще пару лет, и никто не захочет жениться на тебе.

– Я всегда буду хотеть жениться на ней, – сказал я. – Я всегда хотел и буду хотеть.

Лиз толкнула меня ногой под столом.

– Это как раз подтверждает мои слова, – невозмутимо сделала вывод миссис Мейсон. – Вы и есть никто.

Глава 16

Лиз

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези