– Я не смогла бы этого вынести, – призналась Виллоу. – Любить Калеба и знать, что он не любит меня… Ежедневно сталкиваться с тем, что постоянно напоминает о нем… Нет, я не смогла бы… Это меня убило бы.
– Да, именно так, – прошептала Шеннон, не спуская с нее тревожных глаз, одновременно ласково поглаживая Виллоу по волосам.
– Это ты и сказала Бичу? – спросил Калеб. – Именно поэтому он был не в себе?
Шеннон медленно покачала головой, и копна волос упала ей на плечи.
– Нет, – хрипло сказала она. – Этого я ему не говорила.
– А почему? – не успокоился Калеб.
– Это было бы равносильно тому, что я прошу его остаться… Умоляю его об этом… Нет, этого я не стану делать…
– Слишком гордая? – Голос Калеба был тихим и мягким, но янтарные глаза его смотрели не мигая – так смотрит хищная птица.
Он пока что не получил ответа на все свои вопросы.
– Слишком практичная, – поправила его Шеннон с горестной улыбкой. – Из наблюдений за отношения ми матери и отца я поняла, что не жди добра, если мужчина хочет одного, а женщина другого… Отец ушел от матери, а она прибегла к опию, чтобы побороть душевную боль. Я только сейчас понимаю, почему она пошла на это… Надеюсь, это ей помогло.
– Ты хочешь сказать, что я должен запирать опий? – мгновенно среагировал Калеб.
– Нет.
– Я тоже так думаю. Ты гораздо сильнее своей матери, разве не так?
– Обстоятельства вынудили… Мне в конце концов пришлось ухаживать за ней.
– Так что ты сказала Бичу? – продолжал гнуть свое Калеб.
– Другую часть правды… Сказала, что я не хочу быть кому-либо обязанной за хлеб-соль, как бы добры ко мне люди ни были… Я хочу быть свободной.
– Но ведь ты…
– Женщина, – закончила фразу Шеннон. – Да! Я это заметила.
– Это заметит и всякий, взглянувший на тебя, – возразил Калеб.
– Калеб, честное слово! – предостерегающе воскликнула Виллоу.
– Душа моя, но это правда, и разговоры о свободе и прочем не изменят женской поступи Шеннон.
– Я хожу так не специально, – сказала Шеннон.
– Черт возьми, разве я не понимаю этого! – проговорил Калеб. – А склонности к флирту у тебя не больше, чем у Виллоу. Дело не в этом… Дело просто в том, что мужчины неизбежно заметят, что ты женщина. Наиболее порядочные из них постараются затеять беседу с нанесут визит, принесут конфеты в одной руке и цветы в другой. Если они тебе покажутся неинтересными, они навсегда уедут. Но не все мужчины такие.
– Я знаю об этом лучше, чем многие другие женщины.
– И тем не менее ты настаиваешь на своем возвращении?
– Да. Я отправлюсь завтра.
– Ты не хочешь дождаться Бича, чтобы он проводил тебя? – удивленно спросила Виллоу.
– Почему ты думаешь, что он вернется? – в свою очередь, удивилась Шеннон.
– Он попрощался с тобой? – парировала Виллоу.
– Нет.
– Значит, он вернется.
Шеннон лишь покачала головой, вспоминая в каком гневе и возбуждении пребывал Бич, когда собирался уезжать.
– Рафаэль не такой человек, чтобы уехать, не простившись, какая бы жажда к путешествиям его ни мучила, – убежденно сказала Виллоу. – Он вернется.
– Ты так считаешь? – усомнилась Шеннон. – Некоторые любят золото, другие – море, третьи – страны, в которых еще не побывали. Бича зовет солнечный восход.
– Он обмолвился мне, – сказал Калеб, – что пытается добыть золото из шахты. В твердой породе. Он, похоже, зациклился на этом и наверняка поехал к Рено за советом.
– Для путешествий требуются деньги, – заметила Шеннон. – Вероятно, они нужны ему сейчас. Он отказался принять от меня плату.
– У Бича золота столько, что он не знает, что с ним делать, – снова вклинилась в разговор Виллоу. – У него есть слитки испанского золота. Настолько чистого, что его можно поцарапать ногтем.
Похоже, Шеннон была искренне удивлена.
– Право, я не знала об этом… Но зачем тогда ему ехать к Рено и узнавать, как добыть еще золота?
– Если бы Бич предложил свое золото, чтобы купить продукты, или свой дом, более надежный, чем твой в долине Эго, ты приняла бы его предложение? – спросил Калеб.
– Ни за что, – тихо ответила Шеннон. – Я вдова, а не шлюха, которую может купить каждый, если у него есть золото и он испытывает зуд в одном месте.
Калеб еле заметно улыбнулся и согласно кивнул. Очевидно, другого ответа он и не ожидал.
– Но почему бы тебе не побыть здесь, пока не вернется Бич? Ты не можешь ехать туда одна.
– Спасибо, но я все же поеду. Мой верный пес был ранен, защищая меня от Калпепперов. Мне следовало вернуться еще раньше.
– Останься, – вдруг горячо сказала Виллоу. – Бич испытывает… нежность к тебе. Он мог бы… Он мог бы…
– Перейти к оседлой жизни? – высказала предположение Шеннон. Она покачала головой и грустно улыбнулась. – Изменить натуру Бича могла бы только любовь. Но Бич любит лишь восходы солнца, которые еще не видел.
Глава 15
Бич подъехал к небольшому дому, отделка которого еще не была завершена. Когда он остановил своего изрядно уставшего мерина, из кухни появилась молодая женщина, цвет волос и глаз которой напоминал цвет золота. Она грациозно соскочила с невысокого крыльца и радостно заулыбалась.