От неожиданности отшатываюсь назад, натыкаюсь на стол, и от толчка с него падает какой-то жутко сложный на вид механизм. Падает с очень громким «бам»! И начинает искрить. У меня в животе от испуга случаются какие-то судороги. Но надо спасать неведомую штуку, пока Райвен не вернулся! Хватаюсь за механизм и отлетаю в другую сторону кабинета, как от сильнейшего удара. Такое впечатление, что меня не просто откинуло, а ударило изнутри. Рука не болит, но пальцы онемели. Ошарашенная и шокированная случившимся, сажусь обратно в кресло и уже не рискую трогать что бы то ни было.
— Далия!
В кабинет врывается Райвен и у него такое лицо, что я думаю, лучше бы меня этот агрегат совсем убил. За секунду он оказывается рядом и осматривает меня со всех сторон.
— Что ты натворила? Только не вздумай врать.
— Я не виновата, — в который раз за этот проклятый вечер всхлипываю я, — просто ходила по кабинету, смотрела, а тут под ухом что-то как заорет.
— Что?
— Я не знаю!
— Вы хотите сказать, что некто прокрался в мой кабинет, напугал вас криком и таинственно исчез. Я правильно понимаю?
Мне остается только кивнуть.
— Бред какой-то. Кроу! — зовет Райвен, подняв ладонь вверх, на нее садится черный ворон.
— Это он! — кричу я. — Он меня напугал! Я шагнула назад, наткнулась на стол, и та штука упала. Я хотела ее поднять.
Райвен бросает взгляд на все еще лежащий на полу и искрящийся механизм.
— Вы просто какое-то стихийное бедствие, Далия, — устало вздыхает он и, достав из ящика перчатки, надевает их и поднимает механизм.
— Во-первых, вы врете. Кроу не стал бы показываться и пугать вас просто так. Вы что-то трогали?
— Нет. Но хотела, — признаю я, — папку с моей фамилией, она там, на полке.
— Во-вторых, слова «ничего не трогать» относятся и к упавшим неизвестным вам предметам. Вас могло покалечить и даже убить. За те несколько минут, пока меня не было, вы дважды нарушили мой прямой запрет и, вероятно, поломали ценный артефакт. И после этого вы говорите, что не виноваты. Скажите, Шайен выдала вам привет-буклет, когда отводила в комнату?
От резкой перемены темы я теряюсь и не могу сразу найти слова и мысли.
— Нет, — наконец говорю я, — точно нет. Мне потом еще Марго говорила, что его можно взять в канцелярии.
— Вы в этом совершенно уверены? Подумайте еще раз и не врите.
Райвен выглядит расстроенным и каким-то настороженным. Я специально еще раз вспоминаю свой первый вечер в академии. Ну нет, я уверена, что ничего она мне не давала.
— Уверена, — киваю я, — она мне вообще ничего не давала. Потом пришло письмо с расписанием и картой.
— Шайен говорит, что она дала вам буклет, — говорит Райвен, испытывающе глядя на меня. — Она лжет?
Мне становится дурно. Вряд ли обвинение одного из преподавателей, более того, куратора во лжи закончится хорошо.
— Райвен, — выдыхаю я. Я впервые называю его по имени, и это какое-то странное чувство. Обычно я обращаюсь к старшим официально, а сейчас, наверное, впервые в жизни разговариваю с человеком и по возрасту, и по статусу выше себя просто по имени. — Я понимаю, как это выглядит. Но я совершенно уверена, что никакого буклета мне не давали. Тогда меня встретила Марго, если бы у меня был буклет, она бы его видела! Спросите ее.
— Держи, — Райвен бросает на стол толстый глянцевый журнал, — чтобы не просто прочитала, а выучила наизусть, буду спрашивать. С заклинанием я ситуацию уладил, но вот как ты будешь оправдываться перед сокурсниками, решай сама.
— Скажите хотя бы, что с ними случилось? Я ведь на самом деле не знаю, что я сделала.
— Сегодня первокурсники должны были пройти посвящение и ритуал принятия тьмы. Свет, который вы принесли, ослепил их, как если бы они из темной пещеры взглянули на яркое солнце. К счастью, заклинание было слабое, да и погасили его почти сразу, так что ничего катастрофического не произошло. Ну что ж, можете быть свободны.
Я встаю, но не могу уйти. На душе неспокойно.
— Райвен, — тихо говорю я, — а вы очень на меня сердитесь?
Спрашиваю и боюсь не гнева, а равнодушия.
— Вы очень непосредственны и, к сожалению, не собраны. Но в случившемся нет вашей вины. Единственный новичок, действительно, нуждавшийся в пояснениях остался без них. Ради вас одной мы, конечно, не можем их повторить, но я постараюсь что-то придумать. А вы уж ознакомьтесь с буклетом и постарайтесь быть осмотрительнее.
Мне становится легче, но какая-то часть меня все равно не удовлетворена. Как будто я рассчитывала на другой ответ или хотела чего-то иного. Не в силах разобраться, я просто киваю и прошептав «спасибо», выхожу. И только когда за спиной закрывается дверь, я осознаю, что понятия не имею, где нахожусь! Ну уж нет, я лучше заблужусь навек в этих коридорах, чем вернусь к Райвену и признаюсь, что опять оплошала.
— Кра!
В этот раз звук заметно глуше и мелодичнее, так что я не вздрагиваю, а радостно оглядываюсь.
— Кроу! Ты меня проводишь?
— Кра!