Читаем Только (не) с тобой! полностью

— Мы могли хотя бы попытаться. Ты же сам видел, что он сделал. Ты сам слышал, какие опыты над ней ставят, — я зажмурилась, сдерживая слёзы, дышать, становилось тяжелее. — Так нельзя. Она живой человек и заслуживает большего.

— Я согласен с тобой, абсолютно. То что творит Фартовый жестоко и непростительно. Но и ты должна понять, что девушка не примет помощи от нас. Для неё мы враги.

— Да с чего ты взял? — тяжело вздохнула, всё ещё пытаясь найти решение. — Мне кажется, если она хочет выбраться из всего этого, то и выбирать не будет. Ей бы только найти путь к спасению. Так с чего ты решил, что она не примет помощи от нас? По-сути, единственных людей, которые на это способны. Андрей точно не побоится бросить вызов Фартовому. Ведь по факту он уже это сделал!

— Потому что она так сказала, — последовал ещё более тяжкий вздох. — Ты думаешь, я не предложил ей помощи? Это было первое, что я сказал. Что ты думаешь? Она меня послала, — я фыркнула, а потом усмехнулась, сделав глоток чая.

— Конечно, вы же так «вежливо» пригласили её к себе в гости на чаепитие, — нервно хлопнула ладонью по столу, грубо произнеся каждое слово. — Если бы кто-то так поступил со мной, я бы тоже послала. Далеко и очень надолго. Она гордая, я бы даже сказала очень, и в ней есть стержень, который сломать нелегко. Такая задачка точно для Фартового. Он ещё не сломил ее, и он не успокоится, пока этого не сделает. Не надо было всё-таки её отпускать, — я поднялась из-за стойки, но потом снова вернулась на место, не став садиться, облокотившись о поверхность руками. — Надо её вернуть, срочно. Я не хочу, чтобы из-за нас она пострадала.

— Варь, уже поздно. Я уверен, что она уже на полпути от города. Мы можем просто надеяться, что ей повезёт скрыться, и она сбежит так далеко, где её уже не найдут. Ни мы, ни Фартовый, — я закивала, вроде бы соглашаясь, но с таким лицом, что дураку понятно как на самом деле я отношусь к этим словам.

— Это ты так себя успокаиваешь? — он не успел ответить, в комнату вошли Андрей с Королём. Артемий Владиславович махнул мне рукой.

— Варвара, есть разговор, — я тут же поняла о чём пойдёт речь. О моей просьбе. Я кинула последний осуждающий взгляд на Стаса и пошла за Королём в его кабинет. Мужчина не стал садиться за стол, а отошёл к окну. Я опустилась в кресло, не дожидаясь приглашения. — Ты рассказала Андрею о своём положении?

— Эмм, да, — неуверенно протянула, потому что не этого вопроса я ожидала. Да и вообще не вопроса, а ответов я ждала. — Но причём тут это?

— А при том, — он обернулся, лицо его было задумчивым, но спокойным. — Теперь ты для него вся вселенная. И все его силы направлены на тебя, — нахмурилась, непонимающе почесав бровь большим пальцем правой руки.

— Я не совсем понимаю, на что вы намекаете? — он усмехнулся и присел за стол.

— Девчонка, сестра Фартового видела дорогу отсюда, и могла её запомнить. Андрей уверен на сто процентов, что запомнила. И теперь он думает, что тут тебе небезопасно находиться. Кстати, я согласен с ним, по ряду причин. Но мне бы хотелось услышать твою оценку ситуации, — ага, теперь понятно. Мотнула головой, нахмурившись. Ну всё, только вот тотального контроля мне и не хватает сейчас для полного счастья.

— Я понимаю ваши опасения. Но могу поручиться за Ангелину. Даже если она и запомнила дорогу, то Фартовый последний человек, кому она расскажет. Нечего бояться.

— Хорошо, это я и хотел от тебя услышать. Но насколько ты в ней уверена? Ты её совсем не знаешь, — он улыбнулся, поставив локти на стол, переплел пальцы рук замком.

— Я уверена в своих словах, потому что Ангелина рассказала мне, где Фартовый может появиться.

— Где? — я назвала адрес. Чем очень удивила Короля. — Неожиданно, что она тебе сказала.

— Совсем нет, — и я пояснила свои слова, изложив всю картину, что развернулась перед мысленным взором. Объяснила, почему Ангелина ненавидит брата. — Поэтому она и не станет ему докладывать. Она была так напугана.

— Ну если сильно на неё надавить, она ему выложит все, — Король сложил руки на груди, смотря мне в глаза. — Иногда страх движет людьми. Поэтому я всё же соглашусь с Андреем — тебе здесь небезопасно. Надо отправить тебя подальше отсюда.

— Но, Артемий Владиславович, мы же с вами договаривались! — обвиняюще махнула рукой. — Я не могу уехать.

— Можешь, — Король с улыбкой поднялся. Я последовала его примеру, хотя ногу всё ещё разрывало от боли. Но я не могу показать ему свою слабость, иначе меня точно запрут где-нибудь, чтобы не высовывалась. — Так мы хотя бы успокоим Андрея. И я не отрицаю, уговор наш в силе, я от своих слов никогда не отказываюсь. Но тут вот какая проблема возникла. Твой отец очень умный человек. И с документами возникли сложности, потребуется больше времени, чем мы рассчитывали. Пока мои юристы всем этим будут заниматься, тебе лучше пересидеть в безопасном месте. Мои люди будет следить за офисом Фартового и как только он появиться, вернём тебя сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер