Читаем Только (не) с тобой! полностью

— О чём этот ты? — вмешался Лазарь. — Что она опять натворила?

— Предупредила одного из людей Терминатора, и он вытащил девчонку.

— Ах ты!.. — ну всё, знаю я этот голос. Сейчас это бомба готовая вот-вот взорваться. Отчим замахнулся на меня рукой, но я не отступила. Хочет меня ударить, пусть! Мне не впервой. Уже была готова принять на себя всю ярость от руки Виктора Юрьевича, но Фартовый её перехватил.

— Не торопись, Виктор. Девочка, возможно просто устала. Дайте ей немного отдохнуть, подумать, и я уверен она изменит своё решение, — вот так заявление, достаточно самоуверенно.

Меня отвели в комнату, которая когда-то принадлежала мне. Ничего здесь не изменилось. Всё так же холодно и безжизненно. Комната совершенно обычная, оформленная в светлых тонах, я бы назвала её гостевой, а не жилой. Прошло уже больше часа и никаких новостей, но самое главное то, что я знаю — Виолетта теперь в безопасности. Исходила комнату вдоль и поперёк, но не нашла ничего, что могло бы мне помочь. Конечно, же после моего предыдущего побега Фартовый всё предусмотрел. Тяжело вздохнула и подошла к шкафу. Вытащила своё любимое махровое полотенце, чёрную рубашку и такого же цвета брюки. Приняла душ и переоделась, собрав волосы в высокий хвост. И мне стало намного легче, появились новые силы бороться. Подошла к окну и отодвинула шторы в стороны. Солнце уже клонилось к закату. И до сих пор ничего. Ключ в замке повернулся, и я вздрогнула, резко обернувшись. Появился Фартовый, один. Хотя я ожидала кого угодно, но только не его. Я отступила на шаг назад, облокотившись на подоконник.

— Ох, Варя, неужели ты боишься меня? — и ухмылялся при этом прямо как кот Мартовский. — Правильно делаешь, дорогая, что боишься.

— Ты ошибаешься, — но этим я даже себя не убедила. Эта его подавляющая аура. И я никогда не знаю, чего от него ожидать в следующую секунду. Сложно предугадать его действия. Зато он может читать меня как открытую книгу. Теперь он, скорее всего, понял все мои уловки. Настороженно наблюдала за каждым его действием, но пока он не подходил, а просто осматривал комнату. Потом взгляд Миши остановился на шахматах, которые стояли на кофейном столике. Эта доска с фигурами была просто украшением интерьера, я сама попросила о ней, сама я играть не умею, но мой папа любил эту игру. Эта доска напоминание о счастливом прошлом, единственная живая вещь в этой комнате. Единственное, что не вписывается в интерьер.

И Фартовый подошёл именно к ней.

— Ты всего лишь пешка на доске, — он взял одну фигуру и посмотрел на неё равнодушно. — Королева сильная пешка, но она ничто пока игрок не сделает ход, — он вернул фигуру на место, а затем схватил край доски и перевернул её, роняя всё на пол. — Стоит опрокинуть доску, как все фигуры разлетятся. И сами свои позиции никогда не займут. Пока игрок сам не поставит их на место.

— Пусть так, пусть я пешка, а ты игрок, — я смогла немного успокоиться. Он заставил меня думать, и все мысли направились на нашу воображаемую партию. — Но в шахматах две стороны. Чёрная и бела, а значит игрока тоже два. Пусть я пешка, но точно не на твоей стороне и тот второй игрок я уверена, окажется гораздо искуснее тебя.

— Посмотрим. Сейчас все козыри на руках у меня, — и тут он шагнул уже ко мне. Напряглась всем телом, сжав ладонями подоконник. — Варя, сейчас пойми одно. Если я один раз, что-то предлагаю, второго раза уже не будет. Поэтому сейчас подумай хорошенько, — Фартовый встал вплотную ко мне. Облокотился руками о подоконник с обеих сторон от моего тела. Он смотрел мне прямо в глаза, но они совершенно ничего не выражали. — Стань моей женой, и я вытащу твоего Андрея из тюрьмы, если нет, я устрою ему Ад на зоне. У меня есть достаточно связей для этого, поверь, — вдруг в его взгляде проскользнуло, какое-то чувство. Сначала, я не могла понять, что это, но потом вдруг поняла — это желание. Вздрогнула и резко отклонилась назад, он схватил меня за подбородок, не давая шевельнуться. — Просто стань моей и я его вытащу.

Он медленно наклонялся к моему лицу, давая время решить. В глазах стали скапливаться слёзы, когда уже почти наши губы встретились, я не сдержалась и, зажмурившись, отвернулась, тут же по щекам покатились слёзы.

— Ты сделала свой выбор, — ощутила, как он отошёл и направился к двери. А сама я не могла двигаться, тело дрожало от слёз. — Рано или поздно это случиться, просто смирись.

И он ушёл, снова меня заперев.

Глава 20

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер