Читаем Только один закон полностью

Наконец ему удалось встать на колени, потом подняться окончательно. Девлин потащился, с трудом переставляя ноги, он хотел укрыться на время в раскидистых кустах, растущих среди папоротников. Согнувшись, детектив притаился в густой зелени, ожидая, когда в голове немного прояснится и вернется слух.

Он поковырял пальцем в ухе, ощущая горячую липкую влагу. Осмотрев палец, крови не обнаружил. Поковырял в другом ухе, но и там крови не было, просто набилась пыль и смешалась с липким потом. Ощупав лицо, решил, что кости не сломаны, барабанные перепонки не лопнули. Потом тщательно осмотрел и ощупал все тело.

Обломки и осколки сыпались на спину и ноги. Ран нигде не оказалось, кое-где только остались царапины и ссадины. Сильно болел ожог на правом бедре.

Девлин потряс головой и смутно услышал истошные крики бандитов, громкий топот ног на Мейн-стрит: наконец-то слух вернулся. Он провел пальцами под мышкой левой руки, ощупал полоску липкой ленты телесного цвета, под которую офицер разведки Хоторна подложил миниатюрный приемник-передатчик. Осторожно отклеив ленту, отковырял с нее пуговицу аппарата. Пока вставлял в ухо крохотный динамик, руки слегка дрожали. Такой же миниатюрный передатчик поднес ко рту и ногтем нажал кнопку.

– Это Девлин. Вы меня слышите?

В ухе затрещали разряды статического электричества, потом послышался чистый приятный голос:

– Начинайте. Командир хочет знать, что там взорвалось.

– Они пустили ракету или что-то подобное в здание гостиницы, где, по их мнению, я находился.

– Заложников там не было?

– Нет.

– Вас куда-нибудь ранило?

– Я живой. Но, видимо, они считают, что мне крышка. Не предпринимайте пока ничего. Я посмотрю, что возможно сделать для спасения заложников.

Не дождавшись ответа, он положил рацию в карман брюк и поднялся. Глубоко втянул воздух, снова потряс головой, окончательно оправляясь от легкой контузии. Голова сильно кружилась, земля уплывала из-под ног. Пригнувшись, Девлин бросился к стене ближайшего здания. Воздух был насыщен пороховым дымом, гарью несло от пылающего здания.

Девлин притаился, буквально распластавшись по стене. Люди Ки теперь не могли его видеть, разве что кто-то догадается свесить с крыши голову и заглянуть под карниз. Таким образом он прокрался вдоль стен нескольких домов и очутился позади книжного магазина. По сведениям Хоторна здесь находилась одна из групп заложников.

За зданием располагалось пространство ланаи, футов десять на пятнадцать, уставленное садовой мебелью. Здесь был деревянный стол с большим глиняным подсвечником и огарками свечей. Одним концом к стволу дерева охиа, а другим – к крюку, вбитому в стену, был подвешен гамак. Вся задняя стена представляла собой сплошную стеклянную стену, завешенную дешевой шторой из бамбуковой соломки.

Девлин взглянул наверх: надо убедиться, что поблизости нет ни одного бандита. Потом он быстро направился к ступеням, которые вели к задней двери дома. Внезапно он почувствовал сильное головокружение и опустился на одно колено. Он понимал, что контужен во время взрыва. Слава богу, если контузия не окажется очень тяжелой. Девлин с трудом проглотил горький комок, подступивший к горлу, и тихо выругался, изо всех сил сдерживая тошноту.

Наконец он медленно поднялся и вновь двинулся вперед. Опустившись грудью на ступени, осторожно приподнял голову, вглядываясь во внутренее помещение магазина. Комната, расположенная сразу за стеклянной дверью, должно быть, кухня, которой давно никто не пользовался. Далее футов на пять тянулся широкий коридор, он выходил в торговый зал. Недалеко от противоположной двери находилась группа мужчин. Большинство из них сидели на полу, прислонившись спиной к стене. Кое-кто выглядывал в окна на Мейн-стрит, пытаясь понять, что происходит. Девлин увидел только одного охранника, который стоял в дверях. Тот тоже смотрел на улицу, стоя спиной к заложникам.

Лежа на ступеньках, Девлин хорошо видел расположенные вокруг пленников мины «Клеймор». Насчитал восемь штук, но наверняка есть еще три-четыре, чтобы смертельный круг замкнулся. Если мины взорвутся, здесь все превратится в настоящий ад. Девлин знал, что каждая такая игрушка содержит полтора фунта взрывчатки С-4, которая выплюнет в живую плоть людей, находящихся в комнате, семьсот стальных шариков. Девлин представил, как весь первый этаж здания превратится в ужасное кровавое месиво. Даже одной взрывной волны будет достаточно, чтобы уничтожить здесь все.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже